Difference between revisions of "TTMIK tingkat 1 pelajaran ke-5"
Line 7: | Line 7: | ||
'''이에요 / 예요''' [i-e-yo / kamu-yo]<br /> | '''이에요 / 예요''' [i-e-yo / kamu-yo]<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 이에요 dan 예요 memiliki peran yang mirip dengan kata kerja bahasa Indonesia "menjadi". <br /> | + | 이에요 dan 예요 memiliki peran yang mirip dengan kata kerja bahasa Indonesia "menjadi/adalah". <br /> |
Perbedaan yang mendasar adalah, perbedaan struktur kalimat yang mereka digunakan.<br /> | Perbedaan yang mendasar adalah, perbedaan struktur kalimat yang mereka digunakan.<br /> | ||
Struktur kalimat bahasa Inggris :<br /> | Struktur kalimat bahasa Inggris :<br /> | ||
Line 24: | Line 24: | ||
Contoh: <br /> | Contoh: <br /> | ||
'''이거''' ABC '''예요'''. [I-geo ABC-ye-yo] = Ini adalah ABC.<br /> | '''이거''' ABC '''예요'''. [I-geo ABC-ye-yo] = Ini adalah ABC.<br /> | ||
− | Dalam bahasa Inggris, kata kerja "menjadi" berubah menjadi "am" "are" atau "is" tergantung pada subjek kalimat, tapi dalam bahasa Korea, kita harus memutuskan apakah akan menggunakan '''이에요''' [ie-yo] atau '''예요''' [ye- yo] tergantung pada apakah huruf terakhir pada kata sebelumnya berakhir dengan konsonan atau vokal. '''이에요''' dan '''예요''' sangat mirip dan juga suara yang sama sehingga bukan masalah besar jika Anda mencampur kedua, tetapi lebih baik untuk mengetahui bentuk-bentuk yang benar.<br /> | + | Dalam bahasa Inggris, kata kerja "menjadi/adalah" berubah menjadi "am" "are" atau "is" tergantung pada subjek kalimat, tapi dalam bahasa Korea, kita harus memutuskan apakah akan menggunakan '''이에요''' [ie-yo] atau '''예요''' [ye- yo] tergantung pada apakah huruf terakhir pada kata sebelumnya berakhir dengan konsonan atau vokal. '''이에요''' dan '''예요''' sangat mirip dan juga suara yang sama sehingga bukan masalah besar jika Anda mencampur kedua, tetapi lebih baik untuk mengetahui bentuk-bentuk yang benar.<br /> |
Bila kita ingin mengatakan bahwa ABC "adalah" DEF dalam bahasa Korea, jika kata untuk "DEF" memiliki konsonan terakhir dalam kata huruf penyusunya, kita menambahkan '''이에요''' [ie-yo], tetapi jika tidak memiliki konsonan akhir dan berakhir dengan vokal, kita menambahkan '''예요''' [ye-yo]. Ini hanya untuk membuat pengucapan bagian tersambung mudah, sehingga akan datang secara alami jika kita berlatih dengan beberapa contoh kalimat.<br /> | Bila kita ingin mengatakan bahwa ABC "adalah" DEF dalam bahasa Korea, jika kata untuk "DEF" memiliki konsonan terakhir dalam kata huruf penyusunya, kita menambahkan '''이에요''' [ie-yo], tetapi jika tidak memiliki konsonan akhir dan berakhir dengan vokal, kita menambahkan '''예요''' [ye-yo]. Ini hanya untuk membuat pengucapan bagian tersambung mudah, sehingga akan datang secara alami jika kita berlatih dengan beberapa contoh kalimat.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
Line 32: | Line 32: | ||
Contoh kalimat: <br /> | Contoh kalimat: <br /> | ||
'''물이 에요'''. = '''물 이에요''' [mul i-e-yo]<br /> | '''물이 에요'''. = '''물 이에요''' [mul i-e-yo]<br /> | ||
− | (Itu) air.<br /> | + | (Itu adalah) air.<br /> |
'''가방 이에요'''. = '''가방 이에요''' [ga-bang i-e-yo]<br /> | '''가방 이에요'''. = '''가방 이에요''' [ga-bang i-e-yo]<br /> | ||
− | (Itu) tas.<br /> | + | (Itu adalah) tas.<br /> |
'''사무실 이에요'''. = '''사무실 이에요''' [sa-mu-sil i-e-yo]<br /> | '''사무실 이에요'''. = '''사무실 이에요''' [sa-mu-sil i-e-yo]<br /> | ||
(Ini adalah) suatu kantor.<br /> | (Ini adalah) suatu kantor.<br /> | ||
'''학교 예요'''. = '''학교 예요''' [hak-gyo kamu-yo]<br /> | '''학교 예요'''. = '''학교 예요''' [hak-gyo kamu-yo]<br /> | ||
− | (Itu) sekolah.<br /> | + | (Itu adalah) sekolah.<br /> |
'''저예요'''. = '''저 예요''' [Jeo kamu-yo]<br /> | '''저예요'''. = '''저 예요''' [Jeo kamu-yo]<br /> | ||
− | (Itu) saya.<br /> | + | (Itu adalah) saya.<br /> |
Seperti yang dapat kita lihat dari contoh di atas, di Korea, kita tidak harus menggunakan kata tambah seperti " a/an" atau "the" seperti dalam bahasa Inggris. Jadi, ketika kita mencari kata benda dalam kamus bahasa Korea, ktia dapat menambahkan '''이에요''' atau '''예요''' dan maka itu berarti "Itu DEF." Ini adalah ABC. "" "Saya adalah XYZ."<br /> | Seperti yang dapat kita lihat dari contoh di atas, di Korea, kita tidak harus menggunakan kata tambah seperti " a/an" atau "the" seperti dalam bahasa Inggris. Jadi, ketika kita mencari kata benda dalam kamus bahasa Korea, ktia dapat menambahkan '''이에요''' atau '''예요''' dan maka itu berarti "Itu DEF." Ini adalah ABC. "" "Saya adalah XYZ."<br /> | ||
Kita juga dapat membuat pertanyaan ini hanya dengan mengubah dan menaikkan nada/intonasi dalam pengucapan di akhir kalimat.<br /> | Kita juga dapat membuat pertanyaan ini hanya dengan mengubah dan menaikkan nada/intonasi dalam pengucapan di akhir kalimat.<br /> | ||
− | '''물이 에요'''. [Mul-i-e-yo] = | + | '''물이 에요'''. [Mul-i-e-yo] = Ini air.<br /> |
− | '''물이 에요?''' [Mul-i-e-yo?] = Apakah air itu? Apakah | + | '''물이 에요?''' [Mul-i-e-yo?] = Apakah itu air itu? Apakah ini air?<br /> |
− | '''학교 예요.''' [Hak-gyo-ye-yo] = Ini sekolah.<br /> | + | '''학교 예요.''' [Hak-gyo-ye-yo] = Ini adalah sekolah.<br /> |
− | '''학교 예요?''' [Hak-yo-ye-yo] = Apakah sekolah? Apakah kamu di sekolah sekarang?<br /> | + | '''학교 예요?''' [Hak-yo-ye-yo] = Apakah itu adalah sekolah? Apakah kamu di sekolah sekarang?<br /> |
'''뭐''' [mwo] = Apa<br /> | '''뭐''' [mwo] = Apa<br /> | ||
'''뭐예요?''' [Mwo-ye-yo?] = Apa itu? Apa itu?<br /> | '''뭐예요?''' [Mwo-ye-yo?] = Apa itu? Apa itu?<br /> |
Latest revision as of 08:00, 28 November 2010
Apa ini, Apa itu
Setelah mempelajari dengan pelajaran ini, kita akan dapat mengatakan hal-hal seperti "A adalah B (kata benda)."
Atau "Saya ABC (kata benda)." Dalam bentuk bahasa atau ungkapan bahasa korea yang sopan / resmi.
이에요 / 예요 [i-e-yo / kamu-yo]
이에요 dan 예요 memiliki peran yang mirip dengan kata kerja bahasa Indonesia "menjadi/adalah".
Perbedaan yang mendasar adalah, perbedaan struktur kalimat yang mereka digunakan.
Struktur kalimat bahasa Inggris :
ABC [adalah/be dalam bahasa inggris] DEF.
DEF adalah kata benda di sini.
Contoh :
- ABC adalah DEF.
- Saya adalah ABC.
- Anda adalah XYZ.
Struktur kalimat dalam bahasa Korea adalah :
ABC DEF [adalah]
DEF adalah kata benda di sini.
Contoh:
이거 ABC 예요. [I-geo ABC-ye-yo] = Ini adalah ABC.
Dalam bahasa Inggris, kata kerja "menjadi/adalah" berubah menjadi "am" "are" atau "is" tergantung pada subjek kalimat, tapi dalam bahasa Korea, kita harus memutuskan apakah akan menggunakan 이에요 [ie-yo] atau 예요 [ye- yo] tergantung pada apakah huruf terakhir pada kata sebelumnya berakhir dengan konsonan atau vokal. 이에요 dan 예요 sangat mirip dan juga suara yang sama sehingga bukan masalah besar jika Anda mencampur kedua, tetapi lebih baik untuk mengetahui bentuk-bentuk yang benar.
Bila kita ingin mengatakan bahwa ABC "adalah" DEF dalam bahasa Korea, jika kata untuk "DEF" memiliki konsonan terakhir dalam kata huruf penyusunya, kita menambahkan 이에요 [ie-yo], tetapi jika tidak memiliki konsonan akhir dan berakhir dengan vokal, kita menambahkan 예요 [ye-yo]. Ini hanya untuk membuat pengucapan bagian tersambung mudah, sehingga akan datang secara alami jika kita berlatih dengan beberapa contoh kalimat.
Huruf terakhir konsonan => ...... + 이에요 [i-e-yo]
Huruf terakhir vokal => .......+ 예요 [ye-yo]
Contoh kalimat:
물이 에요. = 물 이에요 [mul i-e-yo]
(Itu adalah) air.
가방 이에요. = 가방 이에요 [ga-bang i-e-yo]
(Itu adalah) tas.
사무실 이에요. = 사무실 이에요 [sa-mu-sil i-e-yo]
(Ini adalah) suatu kantor.
학교 예요. = 학교 예요 [hak-gyo kamu-yo]
(Itu adalah) sekolah.
저예요. = 저 예요 [Jeo kamu-yo]
(Itu adalah) saya.
Seperti yang dapat kita lihat dari contoh di atas, di Korea, kita tidak harus menggunakan kata tambah seperti " a/an" atau "the" seperti dalam bahasa Inggris. Jadi, ketika kita mencari kata benda dalam kamus bahasa Korea, ktia dapat menambahkan 이에요 atau 예요 dan maka itu berarti "Itu DEF." Ini adalah ABC. "" "Saya adalah XYZ."
Kita juga dapat membuat pertanyaan ini hanya dengan mengubah dan menaikkan nada/intonasi dalam pengucapan di akhir kalimat.
물이 에요. [Mul-i-e-yo] = Ini air.
물이 에요? [Mul-i-e-yo?] = Apakah itu air itu? Apakah ini air?
학교 예요. [Hak-gyo-ye-yo] = Ini adalah sekolah.
학교 예요? [Hak-yo-ye-yo] = Apakah itu adalah sekolah? Apakah kamu di sekolah sekarang?
뭐 [mwo] = Apa
뭐예요? [Mwo-ye-yo?] = Apa itu? Apa itu?