Difference between revisions of "TTMIK antas 1 aralin 8"
Gin blossoms (Talk | contribs) m (Created page with '<br />Sa araling ito, ating matututuhan kung paano sabihin ang kasalungat ng isang bagay (something is not something). <br />Balik aral. Naaalala mo pa ba kung paano sabihin ang ...') |
Gin blossoms (Talk | contribs) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ||
− | 아니에요[a-ni-e-yo] = hindi (literal translation) | + | <br /> |
+ | '''<font color=DeepSkyBlue>아니에요</font>'''['''a-ni-e-yo'''] = hindi (literal translation) | ||
− | 아니에요 [a-ni-e-yo] ang panahong pangkasalukuyan ng pandiwang 아니다 (formal language) (to be | + | '''아니에요''' [a-ni-e-yo] ang panahong pangkasalukuyan ng pandiwang 아니다 (formal language) (to be |
− | not). Kaya ang ibig sabihin ng 아니에요 [a-ni-e-yo] ay “Hindi ito.” “Hindi siya.” | + | not). Kaya ang ibig sabihin ng 아니에요 [a-ni-e-yo] ay “Hindi ito.” “Hindi siya.” etc. |
+ | Kapag gusto mong sabihin ang isang bagay ay hindi isang bagay, idagdag lang sa pangngalan ang '''<font color=DeepSkyBlue>아니에요'''</font> [a-ni-e-yo]. | ||
− | + | <br />PANGNGALAN + 아니에요 = hindi + pangngalan | |
− | + | <br />Halimbawa: | |
− | + | <br />저 아니에요. [jeo a-ni-e-yo] = Hindi ako ito. | |
− | Halimbawa: | + | |
− | + | ||
− | 저 아니에요. [jeo a-ni-e-yo] = Hindi ako ito. | + | |
우유 아니에요. [u-yu a-ni-e-yo] = Hindi ito gatas. | 우유 아니에요. [u-yu a-ni-e-yo] = Hindi ito gatas. | ||
Line 37: | Line 36: | ||
물 아니에요. [mul a-ni-e-yo] = Hindi ito tubig. | 물 아니에요. [mul a-ni-e-yo] = Hindi ito tubig. | ||
− | Kung | + | <br />Kung gusto mong sabihing "Hindi ito gatas." "Hindi ako magaaral." "Hindi ito liwasan." etc, isama lamang |
ang salita sa unang bahagi ng pangungusap. | ang salita sa unang bahagi ng pangungusap. | ||
+ | <br /> | ||
gatas = 우유 [u-yu] | gatas = 우유 [u-yu] | ||
Line 47: | Line 47: | ||
Hindi ito gatas. = 이거 우유 아니에요. [i-geo u-yu a-ni-e-yo] | Hindi ito gatas. = 이거 우유 아니에요. [i-geo u-yu a-ni-e-yo] | ||
+ | <br /> | ||
mag-aaral = 학생 [hak-saeng] | mag-aaral = 학생 [hak-saeng] | ||
Line 53: | Line 54: | ||
Hindi ako mag-aaral. = 저 학생 아니에요. [jeo hak-saeng a-ni-e-yo] | Hindi ako mag-aaral. = 저 학생 아니에요. [jeo hak-saeng a-ni-e-yo] | ||
+ | <br /> | ||
alak = 술 [sul] | alak = 술 [sul] | ||
Line 59: | Line 61: | ||
Hindi ito alak. = 저거 술 아니에요. [jeo-geo sul a-ni-e-yo] | Hindi ito alak. = 저거 술 아니에요. [jeo-geo sul a-ni-e-yo] | ||
+ | <br /> | ||
pusa = 고양이 [go-yang-i] | pusa = 고양이 [go-yang-i] | ||
Latest revision as of 12:13, 14 December 2010
Sa araling ito, ating matututuhan kung paano sabihin ang kasalungat ng isang bagay (something is not something).
Balik aral. Naaalala mo pa ba kung paano sabihin ang "ito" "iyan" at "iyon" sa Korean?
-----------------------------------------------Balik Aral----------------------------------------------------
이 [i] = ito (kapag ang bagay na tinutukoy ay malapit sa iyo)
이거[i-geo] o 이것[i-geot] = ang bagay na ito
그 [geu] = iyan (kapag ang bagay na tinutukoy ay malapit sa kausap/ ibang tao)
그거[geu-geo] o 그것[geu-geot] = ang bagay na iyan
저 [jeo] = iyon (kapag ang bagay na tinutukoy ay malayo sa taong nagsasalita at kinakausap)
저거[jeo-geo] or 저것[jeo-geot] = yung bagay na iyon
사람 [sa-ram] = tao sa wikang Korean
이 사람 [i sa-ram] = ang taong ito
그 사람 [geu sa-ram] = ang taong iyan
저 사람 [jeo sa-ram] = ang taong iyon
아니에요[a-ni-e-yo] = hindi (literal translation)
아니에요 [a-ni-e-yo] ang panahong pangkasalukuyan ng pandiwang 아니다 (formal language) (to be
not). Kaya ang ibig sabihin ng 아니에요 [a-ni-e-yo] ay “Hindi ito.” “Hindi siya.” etc.
Kapag gusto mong sabihin ang isang bagay ay hindi isang bagay, idagdag lang sa pangngalan ang 아니에요 [a-ni-e-yo].
PANGNGALAN + 아니에요 = hindi + pangngalan
Halimbawa:
저 아니에요. [jeo a-ni-e-yo] = Hindi ako ito.
우유 아니에요. [u-yu a-ni-e-yo] = Hindi ito gatas.
물 아니에요. [mul a-ni-e-yo] = Hindi ito tubig.
Kung gusto mong sabihing "Hindi ito gatas." "Hindi ako magaaral." "Hindi ito liwasan." etc, isama lamang
ang salita sa unang bahagi ng pangungusap.
gatas = 우유 [u-yu]
hindi gatas = 우유 아니에요. [u-yu a-ni-e-yo]
Hindi ito gatas. = 이거 우유 아니에요. [i-geo u-yu a-ni-e-yo]
mag-aaral = 학생 [hak-saeng]
hindi mag-aaral = 학생 아니에요 [hak-saeng a-ni-e-yo]
Hindi ako mag-aaral. = 저 학생 아니에요. [jeo hak-saeng a-ni-e-yo]
alak = 술 [sul]
hindi alak = 술 아니에요 [sul a-ni-e-yo]
Hindi ito alak. = 저거 술 아니에요. [jeo-geo sul a-ni-e-yo]
pusa = 고양이 [go-yang-i]
hindi pusa = 고양이 아니에요 [go-yang-i a-ni-e-yo]
Hindi iyan pusa. = 그거 고양이 아니에요. [geu-geo go-yang-i a-ni-e-yo]
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.