Difference between revisions of "TTMIK nivelul 1 lecţia 1"
Line 1: | Line 1: | ||
+ | == TalkToMeInKorean.com - Notite <font color=deeppink>gratuite</font> pentru lectii de coreeanã | ||
+ | NIVELUL 1 LECTIA 1 == | ||
+ | |||
안녕하세요. = Bunǎ / Salut / Ce mai faci ? / Bunǎ ziua ! / Bunǎ seara. / etc... | 안녕하세요. = Bunǎ / Salut / Ce mai faci ? / Bunǎ ziua ! / Bunǎ seara. / etc... | ||
Revision as of 15:51, 12 February 2011
== TalkToMeInKorean.com - Notite gratuite pentru lectii de coreeanã NIVELUL 1 LECTIA 1 ==
안녕하세요. = Bunǎ / Salut / Ce mai faci ? / Bunǎ ziua ! / Bunǎ seara. / etc...
안녕+하세요 = 안녕하세요
[an-nyeong] [ha-se-yo] [an-nyeong ha-se-yo]
안녕 = bunǎstare, pace, sănătate
하세요 = Faci, nu-i aşa?, Te rog sa faci
안녕하세요 [an-nyeong ha-se-yo] este cea mai întâlnită modalitate de a saluta pe cineva în coreeană şi 안녕하세요 este în
존댓말 [jondaetmal], limbaj politicos/formal. Când cineva te salutǎ cu 안녕하세요, îl poţi saluta înapoi cu 안녕하세요.
Exemplu de conversaţie
A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Bunǎ.
B: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Salut.
감사합니다. = Mulţumesc.
감사 + 합니다 = 감사합니다
[gam-sa] [hap-ni-da] [gam-sa hap-ni-da]
감사 = apreciere, recunoştinţǎ, gratitudine
합니다 = Fac.
감사합니다 [gam-sa hap-ni-da] este cea mai întalnită forma de a spune “Mulţumesc.” 감사 înseamnă “recunoştintă” şi 합니다 înseamnă “Sunt” în 존댓말, limbajul politicos/formal, deci împreună înseamnă “Mulţumesc.” Puteţi folosi această expresie, 감사합니다,atunci când vreţi să spuneţi “Mulţumesc.” în Română.
Acest PDF se va folosi împreună cu lecţia audio MP3 disponibilă pe TalkToMeInKorean.com. Puteţi să împărtăşiţi lecţiile gratuite de limbă coreeană si fişierele PDF de pe TalkToMeInKorean cu orice persoană care studiază limba coreeană. Dacă aveţi întrebări sau nevoie de ajutor vizitaţi TalkToMeInKorean.com.
Acest proiect de traducere PDF este un proiect comun TalkToMeInKorean.com si KoreanWikiProject.com .