Difference between revisions of "Hangeul step 2/ru"
DigitalSoju (Talk | contribs) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3/ru|150px]] | | [[File:Next.png|link=Hangeul step 3/ru|150px]] | ||
|} | |} | ||
− | == | + | ==Вы прочли шаг 1?== |
− | + | Вы пропустили шаг 1 [[Hangeul step 1|step 1]] потому что вы спешили начать изучение корейского алфавита? Не делайте этого! Мы рекомендуетм вернуться обратно к шагу 1 [[Hangeul step 1|step 1]] и прочитать общую информацию о хангыле, там есть некоторые важные детали, которые помогут вам в дальнейшем не запутаться. | |
− | == | + | ==Введение== |
− | [[File:Syllable blocks1.png|right|thumb|250px| | + | [[File:Syllable blocks1.png|right|thumb|250px|Согласные в паре с горизонтальными и вертикальными гласными]] |
− | + | Мы будем представлять согласные и гласные парами, поскольку согласные не могут произноситься без помощи гласных. На шагах со 2 по 4 все согласные образуют пары с либо с горизонтальными либо с вертикальными гласными. | |
− | + | В этом уроке вы выучите: | |
− | * | + | *Согласные: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]] |
− | * | + | *Гласные: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]] |
− | + | Заметьте, что некоторые из этих файлов произволятся непрерывно, поэтому вы должны будете останосить их вручную. | |
{{-}} | {{-}} | ||
− | == | + | ==Шаг 2== |
{{Hangeul intro table | {{Hangeul intro table | ||
|bgcolor = {{kred}} | |bgcolor = {{kred}} | ||
|Consonant = ㄱ | |Consonant = ㄱ | ||
|Cons image = ㄱ.jpg | |Cons image = ㄱ.jpg | ||
− | |Cons text = | + | |Cons text = Произносится как среднее между Г и К в начале слова. Однако между двух гласных произносится как /г/. Для полной информации о букве см. [[ㄱ]]. |
|Vowel = ㅏ | |Vowel = ㅏ | ||
|Vowel image = ㅏ.jpg | |Vowel image = ㅏ.jpg | ||
− | |Vowel text = | + | |Vowel text = Это вертикальная гласная и пишется справа от согласной. Для полной информации о букве см. [[ㅏ]]. |
|Vowel audio description1 = Male | |Vowel audio description1 = Male | ||
|Vowel audio1 = <flashmp3>a H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio1 = <flashmp3>a H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Практика |
|- | |- | ||
| 가 | | 가 | ||
Line 48: | Line 48: | ||
|Consonant = ㄴ | |Consonant = ㄴ | ||
|Cons image = ㄴ.jpg | |Cons image = ㄴ.jpg | ||
− | |Cons text = | + | |Cons text = Тот же звук как Н в русском. Для полной информации о букве см. [[ㄴ]]. |
|Vowel = ㅜ | |Vowel = ㅜ | ||
|Vowel image = ㅜ.jpg | |Vowel image = ㅜ.jpg | ||
− | |Vowel text = | + | |Vowel text = звук У. Горизонтальная гласная и пишется снижу согласной. Для полной информации о букве см. [[ㅜ]]. |
|Vowel audio description1 = Male | |Vowel audio description1 = Male | ||
|Vowel audio1 = <flashmp3>u H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio1 = <flashmp3>u H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
Line 60: | Line 60: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Практика |
|- | |- | ||
| 누 | | 누 | ||
Line 78: | Line 78: | ||
|Consonant = ㅁ | |Consonant = ㅁ | ||
|Cons image = ㅁ.jpg | |Cons image = ㅁ.jpg | ||
− | |Cons text = | + | |Cons text = Звук М. Для полной информации о букве см. [[ㅁ]]. |
|Vowel = ㅗ | |Vowel = ㅗ | ||
|Vowel image = ㅗ.jpg | |Vowel image = ㅗ.jpg | ||
− | |Vowel text = | + | |Vowel text = Горизонтальная гласная, пишется под согласной. Для полной информации о букве см. [[ㅗ]]. |
|Vowel audio description1 = Male | |Vowel audio description1 = Male | ||
|Vowel audio1 = <flashmp3>o H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio1 = <flashmp3>o H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
Line 90: | Line 90: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Практика |
|- | |- | ||
| 모 | | 모 | ||
Line 113: | Line 113: | ||
|Consonant = ㄷ | |Consonant = ㄷ | ||
|Cons image = ㄷ.jpg | |Cons image = ㄷ.jpg | ||
− | |Cons text = | + | |Cons text = Звук между Т и Д в начале слова. Д - между гласными. Для полной информации о букве см. [[ㄷ]]. |
|Vowel = ㅣ | |Vowel = ㅣ | ||
|Vowel image = ㅣ.jpg | |Vowel image = ㅣ.jpg | ||
− | |Vowel text = | + | |Vowel text = Звук И. Вертикальная гласная пишется слева от согласной. Для полной информации о букве см. [[ㅣ]]. |
|Vowel audio description1 = Male | |Vowel audio description1 = Male | ||
|Vowel audio1 = <flashmp3>i H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio1 = <flashmp3>i H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
Line 125: | Line 125: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Практика |
|- | |- | ||
| 디 | | 디 | ||
Line 153: | Line 153: | ||
|char = ㅇ (consonant) | |char = ㅇ (consonant) | ||
|Image = ㅇ.jpg | |Image = ㅇ.jpg | ||
− | |Text = ㅇ | + | |Text = ㅇ - немая согласная в начале слога. В действительности она просто заполняет место согласной, поскольку <u>гласные не могут писаться сами по себе</u>. Однако в конечной (нижней) позиции ㅇ приобретает звук НГ, как в английском -ing. Мы вернёмся к конечным позициям на шаге 5 [[Hangeul_step_5|step 5]]. Для полной информации о букве см. [[ㅇ]]. <!--Insert picture--> |
|Bgcolor = {{Kred}} | |Bgcolor = {{Kred}} | ||
|Audio description1 = | |Audio description1 = | ||
Line 163: | Line 163: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Практика |
|- | |- | ||
| 아 | | 아 | ||
Line 179: | Line 179: | ||
|} | |} | ||
− | == | + | ==Настоящие примеры== |
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | ||
|- | |- | ||
− | ! | + | ! Слово !! Аудио |
|- | |- | ||
− | | 가구 ( | + | | 가구 (мебель) |
| <flashmp3>gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가나다 ( | + | | 가나다 (Корейский алфавит) |
| <flashmp3>ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가다 ( | + | | 가다 (идти) |
| <flashmp3>gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가두다 ( | + | | 가두다 (закрывать) |
| <flashmp3>gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 고구마 ( | + | | 고구마 (сладкий картофель) |
| <flashmp3>goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 고기 ( | + | | 고기 (мясо) |
| <flashmp3>gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 고모 ( | + | | 고모 (сестра отца) <!-- also known as 'aunt'? ... --> |
| <flashmp3>gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 구두 ( | + | | 구두 (обуваться) |
| <flashmp3>gudu H.mp3, gudu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gudu H.mp3, gudu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 기도 ( | + | | 기도 (молитва) |
| <flashmp3>gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나가다 ( | + | | 나가다 (выходить) |
| <flashmp3>nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나누다 ( | + | | 나누다 (делить) |
| <flashmp3>Nanuda H.mp3, Nanuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>Nanuda H.mp3, Nanuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나무 ( | + | | 나무 (дерево) |
| <flashmp3>Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나오다 ( | + | | 나오다 (Выходите) |
| <flashmp3>Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나이 ( | + | | 나이 (возраст) |
| <flashmp3>nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 누가 ( | + | | 누가 (кто) |
| <flashmp3>nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 누구 ( | + | | 누구 (кто) |
| <flashmp3>nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 누나 ( | + | | 누나 (старшая сестра) |
| <flashmp3>nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 다가가다 ( | + | | 다가가다 (рисовать) |
| <flashmp3>dagagada H.mp3, dagagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>dagagada H.mp3, dagagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 다니다 ( | + | | 다니다 (собираться куда-либо) |
| <flashmp3>danida H.mp3, danida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>danida H.mp3, danida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 도구 ( | + | | 도구 (инструмент) |
| <flashmp3>dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 마다 ( | + | | 마다 (каждый) |
| <flashmp3>mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | + | | 모기 (комар) | |
− | + | ||
− | + | ||
− | | 모기 ( | + | |
| <flashmp3>mogi H.mp3, mogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>mogi H.mp3, mogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 아기 ( | + | | 아기 (младенец) |
| <flashmp3>agi H.mp3, agi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>agi H.mp3, agi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 아마도 ( | + | | 아마도 (может быть, вероятно) |
| <flashmp3>amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 아우 ( | + | | 아우 (младший брат мужчины, больше не употребляется) |
| <flashmp3>au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 아이 ( | + | | 아이 (ребёнок) |
| <flashmp3>ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 오다 ( | + | | 오다 (приходить) |
| <flashmp3>oda H.mp3, oda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>oda H.mp3, oda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 오이 ( | + | | 오이 (огурец) |
| <flashmp3>oi H.mp3, oi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>oi H.mp3, oi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 이기다 ( | + | | 이기다 (выигрывать) |
| <flashmp3>igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 이모 ( | + | | 이모 (сестра матери) |
| <flashmp3>imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|} | |} | ||
− | == | + | ==Написание== |
− | + | Символы пишутся в строгой последовательности. Корейские буквы пишутся влева направо и сверху вниз. Запомните, порядок написания букв важен, поэтому практикуйтесь. | |
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | {| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | ||
|- | |- | ||
− | |[[File:ㄱ stroke order.png|200px]]<br>ㄱ | + | |[[File:ㄱ stroke order.png|200px]]<br>ㄱ пишется так, когда соединяется с горизонтальной гласной как ㅗ или ㅜ. |
− | |[[File:ㄱ stroke order2.png|200px]]<br>ㄱ | + | |[[File:ㄱ stroke order2.png|200px]]<br>ㄱ пишется так, когда соединяется с вертикальной гласной, например ㅏ или ㅣ. |
− | |[[File:ㄴ stroke order.png|200px]]<br>ㄴ | + | |[[File:ㄴ stroke order.png|200px]]<br>ㄴ пишется похоже на английскую L. |
|- | |- | ||
− | |[[File:ㅁ stroke order.png|200px]]<br> | + | |[[File:ㅁ stroke order.png|200px]]<br> не дайте шрифту запутаться вас, ㅁ пишется как квадрат. |
− | |[[File:ㄷ stroke order.png|200px]]<br>ㄷ | + | |[[File:ㄷ stroke order.png|200px]]<br>ㄷ пишется швумя штрихами, не пишите как русскую 'C.' |
− | |[[File:ㅇ stroke order.png|200px]]<br>ㅇ | + | |[[File:ㅇ stroke order.png|200px]]<br>ㅇ пишется так же как русская 'O' |
|- | |- | ||
− | |[[File:ㅏ stroke order.png|200px]]<br>ㅏ | + | |[[File:ㅏ stroke order.png|200px]]<br>ㅏ пишется двумя штрихами. |
|[[File:ㅜ stroke order.png|200px]]<br> | |[[File:ㅜ stroke order.png|200px]]<br> | ||
|[[File:ㅗ stroke order.png|200px]]<br> | |[[File:ㅗ stroke order.png|200px]]<br> | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[[File:ㅣ stroke order.png|200px]]<br> | + | |[[File:ㅣ stroke order.png|200px]]<br> одна прямая линия сверху вниз. |
| | | | ||
|} | |} | ||
− | == | + | ==Видео== |
− | + | Вы можете посмотреть этот урок на канале youtube: | |
*[http://www.youtube.com/watch?v=AqFGHMxWtYk&feature=player_embedded How to read and write Hangeul (Part 1)] | *[http://www.youtube.com/watch?v=AqFGHMxWtYk&feature=player_embedded How to read and write Hangeul (Part 1)] | ||
Revision as of 17:22, 4 April 2011
|
|
Help · Cheat Sheet · Community portal |
Contents
Вы прочли шаг 1?
Вы пропустили шаг 1 step 1 потому что вы спешили начать изучение корейского алфавита? Не делайте этого! Мы рекомендуетм вернуться обратно к шагу 1 step 1 и прочитать общую информацию о хангыле, там есть некоторые важные детали, которые помогут вам в дальнейшем не запутаться.
Введение
Мы будем представлять согласные и гласные парами, поскольку согласные не могут произноситься без помощи гласных. На шагах со 2 по 4 все согласные образуют пары с либо с горизонтальными либо с вертикальными гласными.
В этом уроке вы выучите:
Заметьте, что некоторые из этих файлов произволятся непрерывно, поэтому вы должны будете останосить их вручную.
Шаг 2
|
| ||||||||||
Это вертикальная гласная и пишется справа от согласной. Для полной информации о букве см. ㅏ.
|
Произносится как среднее между Г и К в начале слова. Однако между двух гласных произносится как /г/. Для полной информации о букве см. ㄱ. |
Практика | |
---|---|
가 |
|
| ||||||||||
звук У. Горизонтальная гласная и пишется снижу согласной. Для полной информации о букве см. ㅜ.
|
Тот же звук как Н в русском. Для полной информации о букве см. ㄴ. |
Практика | |
---|---|
누 | |
나 | |
구 |
|
| ||||||||||
Горизонтальная гласная, пишется под согласной. Для полной информации о букве см. ㅗ.
|
Звук М. Для полной информации о букве см. ㅁ. |
Практика | |
---|---|
모 | |
마 | |
무 | |
고 | |
노 |
|
| ||||||||||
Звук И. Вертикальная гласная пишется слева от согласной. Для полной информации о букве см. ㅣ.
|
Звук между Т и Д в начале слова. Д - между гласными. Для полной информации о букве см. ㄷ. |
Практика | |
---|---|
디 | |
다 | |
두 | |
도 | |
기 | |
니 | |
미 |
| ||||
ㅇ - немая согласная в начале слога. В действительности она просто заполняет место согласной, поскольку гласные не могут писаться сами по себе. Однако в конечной (нижней) позиции ㅇ приобретает звук НГ, как в английском -ing. Мы вернёмся к конечным позициям на шаге 5 step 5. Для полной информации о букве см. ㅇ. |
Практика | |
---|---|
아 | |
우 | |
오 | |
이 |
Настоящие примеры
Слово | Аудио |
---|---|
가구 (мебель) | |
가나다 (Корейский алфавит) | |
가다 (идти) | |
가두다 (закрывать) | |
고구마 (сладкий картофель) | |
고기 (мясо) | |
고모 (сестра отца) | |
구두 (обуваться) | |
기도 (молитва) | |
나가다 (выходить) | |
나누다 (делить) | |
나무 (дерево) | |
나오다 (Выходите) | |
나이 (возраст) | |
누가 (кто) | |
누구 (кто) | |
누나 (старшая сестра) | |
다가가다 (рисовать) | |
다니다 (собираться куда-либо) | |
도구 (инструмент) | |
마다 (каждый) | |
모기 (комар) | |
아기 (младенец) | |
아마도 (может быть, вероятно) | |
아우 (младший брат мужчины, больше не употребляется) | |
아이 (ребёнок) | |
오다 (приходить) | |
오이 (огурец) | |
이기다 (выигрывать) | |
이모 (сестра матери) |
Написание
Символы пишутся в строгой последовательности. Корейские буквы пишутся влева направо и сверху вниз. Запомните, порядок написания букв важен, поэтому практикуйтесь.
Видео
Вы можете посмотреть этот урок на канале youtube: