Difference between revisions of "더니"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - "SNU Level 3 Grammar" to "SNU level 3 grammar") |
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - "Non Final Ending" to "Non final ending") |
||
Line 62: | Line 62: | ||
[[Category:Grammar|ㄷ]] | [[Category:Grammar|ㄷ]] | ||
[[Category:SNU level 3 grammar|ㄷ]] | [[Category:SNU level 3 grammar|ㄷ]] | ||
− | [[Category:Non | + | [[Category:Non final ending|ㄷ]] |
{{Languages|{{PAGENAME}}}} | {{Languages|{{PAGENAME}}}} |
Revision as of 02:06, 25 April 2011
The descriptions will be rewritten more clearly in the future |
Description
Adjective/Verb + 더니 : This grammar is a combination of A/V + 더 and A/V + (으)니. This pattern can not be used in first person and has several meanings:
- 1. This pattern is used for the speaker to talk about something they either directly saw or experienced in the past about someone else is the reason, cause or consequence for what happens the final clause.
- 2. This pattern is used to talk about the situation or person the first clause has changed in the second clause due to time passing by.
Notes
- This pattern is used in the second and third person only.
- This pattern has a different meaning when attached to the past tense form, see A/V + 았/었 + 더니
Conjugation Rule
Pattern | Case | Example | |
---|---|---|---|
Rule 1: | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | ||
Rule 2: | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem |
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
약속을 지키겠다더니 또 어겼네" "미안해. 이번엔 정말 사정이 생겨서 그래 |
||
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
See Also