Difference between revisions of "TTMIK seviye 3 ders 9"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
 
Line 41: Line 41:
 
| 말할 것
 
| 말할 것
 
|-
 
|-
| konuşulan şey
+
| konuşulan / konuşulan şey
| konuştuğu şey
+
| konuştuğu / konuştuğu şey
| konuşacağı şey
+
| konuşacağı / konuşacağı şey
 
|}
 
|}
  

Latest revision as of 10:36, 3 May 2011

Geçen dersimizde "benzeyen" anlamına gelen 같아요'yı nasıl kullanacağımızı gördük.


커피 같아요. ~ ko-pi kat-ta-yo. ~ Kahveye benziyor.
저 사람 소연 씨 같아요. ~ co sa-ram su-yong-şi kat-ta-yo. ~ O Suyong'a benziyor.


Örneklerde de görüldüğü gibi 커피 ve 소연 씨 isimdir, bu yüzden cümle içinde 같아요'yı kullanmak daha kolaydır. İsimden sonra 같아요'yı eklemeniz yeterlidir. Ancak 같아요 fiil ile kullanmak isterseniz, ilk önce fiili isime çevirmeniz gerekmektedir. Bunun birkaç yolu vardır ama biz -ㄴ 것 şeklini göreceğiz. (2.Sezon 19.Bölümde görmüştük)


Tekrar göz atalım :


1- Tanımlayıcı Fiiller

Fiil + -(으)ㄴ 것
예쁜 것
güzel olan


2- Eylem Fiiller

Şimdiki Zaman Geçmiş Zaman Gelecek Zaman
Fiil + -는 것 Fiil + (으)ㄴ 것 Fiil + (으)ㄹ 것
말하는 것 말한 것 말할 것
konuşulan / konuşulan şey konuştuğu / konuştuğu şey konuşacağı / konuşacağı şey


같아요 fiil ile nasıl kullanılır :


Fiileri ㄴ 것 şekline çevirmeyi öğrendik. ㄴ 것 dan sonra 같아요 eklemelisiniz.

(으)ㄴ 것 같아요 Şimdiki zaman tanımlayıcı fiiller/ geçmiş zaman eylem fiilleri
는 것 같아요 Şimdiki zaman eylem fiilleri
(으)ㄹ 것 같아요 Gelecek zaman eylem fiileri/tanımlayıcı fiiller


것 같아요 Ne demek?


같아요 fiillerle birleştirildiğinde, -것 eki fiilleri isim yapar. İsim + 같아요 ile anlamı ve kullanışı aynıdır. ".. gibi benzemek/gibi görünmek/gibi benzer olmak/bence gibi benzemek/…"


Örnekler :


이상하다 ~ i-sang-ha-da ~ garip olmak
이상하 + ㄴ 것 같아요 = 이상한 것 같아요 ~ i-sang-han got kat-ta-yo. ~ Garip gibi görünmek/garibe benzemek


눈이 오다 ~ nu-ni o-da ~ kar yağmak
눈이 오 + 는 것 같아요 = 눈이 오는 것 같아요 ~ nu-ni o-nın got kat-ta-yo. ~ Kar yağıyora benziyor. / kar yağıyor gibi görünüyor.
눈이 오 + ㄹ 것 같아요 = 눈이 올 것 같아요. ~ nu-ni ol got kat-ta-yo. ~ Kar yağacağa benziyor./kar yağacak gibi görünüyor.


이야기하다 ~ i-ya-gi ha-da ~ konuşmak/anlatmak
이야기하 + ㄴ 것 같아요 = 이야기한 것 같아요. ~ i-ya-gi-han got kat-ta-yo. ~ Konuşmuşlar gibi görünüyorlar.
이야기하 + ㄹ 것 같아요 = 이야기할 것 같아요 ~ i-ya-gi-hal got kat-ta-yo. ~ Konuşacaklar gibi görünüyorlar.
이야기하 + 는 것 같아요 = 이야기하는 것 같아요. ~ i-ya-gi-nın got kat-ta-yo. ~ Konuşuyorlar gibi görünüyorlar.


Örnekler :


여기 비싼 것 같아요.
yo-gi pis-san got kat-ta-yo.
Burası pahalı gibi görünüyor.


그런 것 같아요.
kı-ron got kat-ta-yo.
Öyle gibi görünüyor. 그렇다 : öyle olmak


이 영화 재미있을 것 같아요.
i yong-hwa ce-mi-is-sıl got kat-ta-yo.
Bu film eğlenceli olacak gibi gözüküyor.


이 가방, 여기에서 산 것 같아요.
i ka-bang yo-gi-e-so san got kat-ta-yo.
Bu çanta buradan alınmış görünüyor.


아마 안 할 것 같아요.
a-ma an hal got kat-ta-yo.
Belki/muhtemelen yapmayacağım./yapmayacak gözüküyoruz.