Difference between revisions of "TTMIK seviye 1 ders 8"
(Created page with 'Bu derste bir şeyin, bir şey OLMADIĞININ nasıl söylendiğinin öğreneceksiniz. Korecede 'bu, şu ve o' kelimelerinin nasıl söylendiğini hatırlıyor musunuz? Hadi yenid...') |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
------------------------------------Tekrar------------------------------------------------------------------------------------------------------ | ------------------------------------Tekrar------------------------------------------------------------------------------------------------------ | ||
− | '''<big><font color=DeepSkyBlue>이</font></big> [i]''' = bu (yakınınızdaki) | + | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>이</big></big></font></big> [i]''' = bu (yakınınızdaki) |
− | '''<big><font color=DeepSkyBlue>이거</font></big> [i-geo]''' ya da '''<big><font color=DeepSkyBlue>이것</font></big> [i-geot]''' = bu şey, bu eşya, bu madde, bu olay | + | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>이거</big></big></font></big> [i-geo]''' ya da '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>이것</big></big></font></big> [i-geot]''' = bu şey, bu eşya, bu madde, bu olay |
− | '''<big><font color=DeepSkyBlue>그</font></big> [geu]''' = şu (diğer kişinin yanındaki) | + | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>그</big></big></font></big> [geu]''' = şu (diğer kişinin yanındaki) |
− | '''<big><font color=DeepSkyBlue>그거</font></big> [geu-geo]''' ya da '''<big><font color=DeepSkyBlue>그것</font></big> [geu-geot]''' = şu şey, şu eşya, şuradaki | + | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>그거</big></big></font></big> [geu-geo]''' ya da '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>그것</big></big></font></big> [geu-geot]''' = şu şey, şu eşya, şuradaki |
− | '''<big><font color=DeepSkyBlue>저</font></big> [jeo]''' = o (taa ötedeki) | + | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>저</big></big></font></big> [jeo]''' = o (taa ötedeki) |
− | '''<big><font color=DeepSkyBlue>저거</font></big> [jeo-geo]''' ya da '''<big><font color=DeepSkyBlue>저것</font></big> [jeo-geot]''' = taa oradaki şey | + | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>저거</big></big></font></big> [jeo-geo]''' ya da '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>저것</big></big></font></big> [jeo-geot]''' = taa oradaki şey |
− | '''<big>사람</big>''' [sa-ram] anlamı '''kişi / şahıs / kimse''' | + | '''<big><big>사람</big></big>''' [sa-ram] anlamı '''kişi / şahıs / kimse''' |
이 사람 [i sa-ram] = bu kişi, buradaki adam, buradaki bayan | 이 사람 [i sa-ram] = bu kişi, buradaki adam, buradaki bayan | ||
Line 29: | Line 29: | ||
− | '''<big><font color=DeepSkyBlue>아니에요</font></big> [a-ni-e-yo]''' = değil / bu değil / değilsin | + | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big><big>아니에요</big></big></big></font></big> [a-ni-e-yo]''' = değil / bu değil / değilsin |
'''아니에요''' [a-ni-e-yo], 아니다 (değil) kelimesinin şimdiki zamandaki saygılı formudur. bu yüzden 아니에요 [a-ni-e-yo] 'bu değil /değilim/değilsin/o değil' vb anlamlarına gelir. | '''아니에요''' [a-ni-e-yo], 아니다 (değil) kelimesinin şimdiki zamandaki saygılı formudur. bu yüzden 아니에요 [a-ni-e-yo] 'bu değil /değilim/değilsin/o değil' vb anlamlarına gelir. | ||
Line 52: | Line 52: | ||
Süt değil = 우유 아니에요. [u-yu a-ni-e-yo] | Süt değil = 우유 아니에요. [u-yu a-ni-e-yo] | ||
− | '''<big>Bu</big>''' süt değil = '''<big>이거</big>''' 우유 아니에요. [i-geo u-yu a-ni-e-yo] | + | '''<big><big>Bu</big></big>''' süt değil = '''<big><big>이거</big></big>''' 우유 아니에요. [i-geo u-yu a-ni-e-yo] |
Line 59: | Line 59: | ||
Öğrenci değil = 학생 아니에요 [hak-saeng a-ni-e-yo] | Öğrenci değil = 학생 아니에요 [hak-saeng a-ni-e-yo] | ||
− | '''<big>Ben</big>''' öğrenci değilim = '''<big>저</big>''' 학생 아니에요. [jeo hak-saeng a-ni-e-yo] | + | '''<big><big>Ben</big></big>''' öğrenci değilim = '''<big><big>저</big></big>''' 학생 아니에요. [jeo hak-saeng a-ni-e-yo] |
Line 66: | Line 66: | ||
İçki değil = 술 아니에요 [sul a-ni-e-yo] | İçki değil = 술 아니에요 [sul a-ni-e-yo] | ||
− | '''<big>O</big>''' içki değil = '''<big>저거</big>''' 술 아니에요. [jeo-geo sul a-ni-e-yo] | + | '''<big><big>O</big></big>''' içki değil = '''<big><big>저거</big></big>''' 술 아니에요. [jeo-geo sul a-ni-e-yo] |
Line 73: | Line 73: | ||
Kedi değil = 고양이 아니에요 [go-yang-i a-ni-e-yo] | Kedi değil = 고양이 아니에요 [go-yang-i a-ni-e-yo] | ||
− | '''<big>Şu</big>''' kedi değil = '''<big>그거</big>''' 고양이 아니에요. [geu-geo go-yang-i a-ni-e-yo] | + | '''<big><big>Şu</big></big>''' kedi değil = '''<big><big>그거</big></big>''' 고양이 아니에요. [geu-geo go-yang-i a-ni-e-yo] |
Revision as of 22:24, 15 May 2011
Bu derste bir şeyin, bir şey OLMADIĞININ nasıl söylendiğinin öğreneceksiniz.
Korecede 'bu, şu ve o' kelimelerinin nasıl söylendiğini hatırlıyor musunuz? Hadi yeniden gözden geçirelim.
Tekrar------------------------------------------------------------------------------------------------------
이 [i] = bu (yakınınızdaki)
이거 [i-geo] ya da 이것 [i-geot] = bu şey, bu eşya, bu madde, bu olay
그 [geu] = şu (diğer kişinin yanındaki)
그거 [geu-geo] ya da 그것 [geu-geot] = şu şey, şu eşya, şuradaki
저 [jeo] = o (taa ötedeki)
저거 [jeo-geo] ya da 저것 [jeo-geot] = taa oradaki şey
사람 [sa-ram] anlamı kişi / şahıs / kimse
이 사람 [i sa-ram] = bu kişi, buradaki adam, buradaki bayan
그 사람 [geu sa-ram] = şu kişi, şu şahıs
저 사람 [jeo sa-ram] = oradaki kişi, oradaki şahıs
아니에요 [a-ni-e-yo] = değil / bu değil / değilsin
아니에요 [a-ni-e-yo], 아니다 (değil) kelimesinin şimdiki zamandaki saygılı formudur. bu yüzden 아니에요 [a-ni-e-yo] 'bu değil /değilim/değilsin/o değil' vb anlamlarına gelir.
Herhangi bir şeyin, bir şey olmadığını söylemek isteğiniz zaman Özne + 아니에요 [a-ni-e-yo] diyebilirsiniz.
İSİM + 아니에요 : İSİM + DEĞİL
Örnek:
저 아니에요. [jeo a-ni-e-yo] = Ben değilim.
우유 아니에요. [u-yu a-ni-e-yo] : Süt değil.
물 아니에요. [mul a-ni-e-yo] = Su değil.
Eğer 'Bu süt değil.' , 'Ben öğrenci değilim.' , 'O park değil.' vb. cümleler kurmak isterseniz, cümlenin başına bir kelime ekleyebilirsiniz.
Süt = 우유 [u-yu]
Süt değil = 우유 아니에요. [u-yu a-ni-e-yo]
Bu süt değil = 이거 우유 아니에요. [i-geo u-yu a-ni-e-yo]
Öğrenci = 학생 [hak-saeng]
Öğrenci değil = 학생 아니에요 [hak-saeng a-ni-e-yo]
Ben öğrenci değilim = 저 학생 아니에요. [jeo hak-saeng a-ni-e-yo]
İçki = 술 [sul]
İçki değil = 술 아니에요 [sul a-ni-e-yo]
O içki değil = 저거 술 아니에요. [jeo-geo sul a-ni-e-yo]
Kedi = 고양이 [go-yang-i]
Kedi değil = 고양이 아니에요 [go-yang-i a-ni-e-yo]
Şu kedi değil = 그거 고양이 아니에요. [geu-geo go-yang-i a-ni-e-yo]