Difference between revisions of "TTMIK ระดับ 1 ระดับ1 บทที่ 1"
From Korean Wiki Project
m (Created page with '== ระดับที่ ๑ บทที่ ๑ การกล่าวขอบคุณ และสวัสดี == 인녕하세요. = สวัสดี/ เป็น...') |
m (→인녕 + 하세요 = 인녕하세요.) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
인녕하세요 เป็นการทักทายที่ใช้ทั่วไป และเป็นภาษาสุภาพ[존댓말 - ชอนเดทมัล] เมื่อไหร่ก็ตามที่มีคนทักทายคุณด้วย 인녕하세요 คุณสามารถตอบกลับไปด้วยคำเดียวกันคือ 인녕하세요<br /> | 인녕하세요 เป็นการทักทายที่ใช้ทั่วไป และเป็นภาษาสุภาพ[존댓말 - ชอนเดทมัล] เมื่อไหร่ก็ตามที่มีคนทักทายคุณด้วย 인녕하세요 คุณสามารถตอบกลับไปด้วยคำเดียวกันคือ 인녕하세요<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | ==== '''ตัวอย่าง บทสนทนา''' ==== | + | ==== '''ตัวอย่าง บทสนทนา''' ==== |
A: 인녕하세요.[อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย] = สวัสดี<br /> | A: 인녕하세요.[อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย] = สวัสดี<br /> | ||
B: 인녕하세요.[อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย] = สวัสดี<br /> | B: 인녕하세요.[อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย] = สวัสดี<br /> | ||
Line 15: | Line 15: | ||
<br /> | <br /> | ||
감사합니다. = ขอบคุณ<br /> | 감사합니다. = ขอบคุณ<br /> | ||
− | === '''<u>감사</u> + <u>합니다</u> = 감사합니다.''' === | + | === '''<u>감사</u> + <u>합니다</u> = 감사합니다.''' === |
[คัม-ซา]+[ฮับ-นี-ดา]<br /> | [คัม-ซา]+[ฮับ-นี-ดา]<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
감사 = การสำนึกบุญคุณ/ การขอบคุณ<br /> | 감사 = การสำนึกบุญคุณ/ การขอบคุณ<br /> | ||
합니다 = ฉันทำแล้วนะ | 합니다 = ฉันทำแล้วนะ | ||
− |
Revision as of 19:00, 4 August 2011
Contents
ระดับที่ ๑ บทที่ ๑ การกล่าวขอบคุณ และสวัสดี
인녕하세요. = สวัสดี/ เป็นอย่างไรบ้าง/ อรุณสวัสดิ์/ สายัณสวัสดิ์ ฯลฯ
인녕 + 하세요 = 인녕하세요.
[อัน-นยอง]+[ฮา-เซ-โย]
인녕 = มีความสุข สงบสุข สุขภาพแข็งแรง
하세요 = คุณทำแบบนั้นใช่หรือไม่/ ทำแบบนั้นนะ
인녕하세요 เป็นการทักทายที่ใช้ทั่วไป และเป็นภาษาสุภาพ[존댓말 - ชอนเดทมัล] เมื่อไหร่ก็ตามที่มีคนทักทายคุณด้วย 인녕하세요 คุณสามารถตอบกลับไปด้วยคำเดียวกันคือ 인녕하세요
ตัวอย่าง บทสนทนา
A: 인녕하세요.[อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย] = สวัสดี
B: 인녕하세요.[อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย] = สวัสดี
감사합니다. = ขอบคุณ
감사 + 합니다 = 감사합니다.
[คัม-ซา]+[ฮับ-นี-ดา]
감사 = การสำนึกบุญคุณ/ การขอบคุณ
합니다 = ฉันทำแล้วนะ