Difference between revisions of "TTMIK ระดับ 1 ระดับ1 บทที่ 1"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m (Created page with '== ระดับที่ ๑ บทที่ ๑ การกล่าวขอบคุณ และสวัสดี == 인녕하세요. = สวัสดี/ เป็น...')
 
m (인녕 + 하세요 = 인녕하세요.)
Line 9: Line 9:
 
인녕하세요 เป็นการทักทายที่ใช้ทั่วไป และเป็นภาษาสุภาพ[존댓말 - ชอนเดทมัล] เมื่อไหร่ก็ตามที่มีคนทักทายคุณด้วย 인녕하세요 คุณสามารถตอบกลับไปด้วยคำเดียวกันคือ 인녕하세요<br />
 
인녕하세요 เป็นการทักทายที่ใช้ทั่วไป และเป็นภาษาสุภาพ[존댓말 - ชอนเดทมัล] เมื่อไหร่ก็ตามที่มีคนทักทายคุณด้วย 인녕하세요 คุณสามารถตอบกลับไปด้วยคำเดียวกันคือ 인녕하세요<br />
 
<br />
 
<br />
==== '''ตัวอย่าง บทสนทนา''' ====<br />
+
==== '''ตัวอย่าง บทสนทนา''' ====
 
A: 인녕하세요.[อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย] = สวัสดี<br />
 
A: 인녕하세요.[อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย] = สวัสดี<br />
 
B: 인녕하세요.[อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย] = สวัสดี<br />
 
B: 인녕하세요.[อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย] = สวัสดี<br />
Line 15: Line 15:
 
<br />
 
<br />
 
감사합니다. = ขอบคุณ<br />
 
감사합니다. = ขอบคุณ<br />
=== '''<u>감사</u> + <u>합니다</u> = 감사합니다.''' ===<br />
+
=== '''<u>감사</u> + <u>합니다</u> = 감사합니다.''' ===
 
[คัม-ซา]+[ฮับ-นี-ดา]<br />
 
[คัม-ซา]+[ฮับ-นี-ดา]<br />
 
<br />
 
<br />
 
감사 = การสำนึกบุญคุณ/ การขอบคุณ<br />
 
감사 = การสำนึกบุญคุณ/ การขอบคุณ<br />
 
합니다 = ฉันทำแล้วนะ
 
합니다 = ฉันทำแล้วนะ
=
 

Revision as of 19:00, 4 August 2011

ระดับที่ ๑ บทที่ ๑ การกล่าวขอบคุณ และสวัสดี

인녕하세요. = สวัสดี/ เป็นอย่างไรบ้าง/ อรุณสวัสดิ์/ สายัณสวัสดิ์ ฯลฯ

인녕 + 하세요 = 인녕하세요.

[อัน-นยอง]+[ฮา-เซ-โย]

인녕 = มีความสุข สงบสุข สุขภาพแข็งแรง 하세요 = คุณทำแบบนั้นใช่หรือไม่/ ทำแบบนั้นนะ

인녕하세요 เป็นการทักทายที่ใช้ทั่วไป และเป็นภาษาสุภาพ[존댓말 - ชอนเดทมัล] เมื่อไหร่ก็ตามที่มีคนทักทายคุณด้วย 인녕하세요 คุณสามารถตอบกลับไปด้วยคำเดียวกันคือ 인녕하세요

ตัวอย่าง บทสนทนา

A: 인녕하세요.[อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย] = สวัสดี
B: 인녕하세요.[อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย] = สวัสดี


감사합니다. = ขอบคุณ

감사 + 합니다 = 감사합니다.

[คัม-ซา]+[ฮับ-นี-ดา]

감사 = การสำนึกบุญคุณ/ การขอบคุณ
합니다 = ฉันทำแล้วนะ