Difference between revisions of "TTMIK tingkat 1 pelajaran ke-24"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Interrogatives, kata tanya)
 
 
Line 3: Line 3:
  
 
Apa = '''뭐''' [mwo]
 
Apa = '''뭐''' [mwo]
 +
 
(Di/Ke/Dari) Mana = '''어디''' [eo-di]
 
(Di/Ke/Dari) Mana = '''어디''' [eo-di]
 +
 
Kapan = '''언제''' [eon-je]
 
Kapan = '''언제''' [eon-je]
 +
 
Siapa = '''누구''' [nu-gu]
 
Siapa = '''누구''' [nu-gu]
  

Latest revision as of 03:23, 1 November 2011

Sejauh ini, melalui beberapa pelajaran sebelumnya, kita telah belajar bagaimana mengatakan “apa, (di/ke/dari) mana, kapan dan siapa"


Apa = [mwo]

(Di/Ke/Dari) Mana = 어디 [eo-di]

Kapan = 언제 [eon-je]

Siapa = 누구 [nu-gu]


Dan hari ini, kita akan belajar lebih banyak 의문사 (kata tanya).


Bagaimana = 어떻게 [eo-tteo-ke]

Mengapa = [wae]


Berapa harga (money) = 얼마 [eol-ma]

Seberapa + kata sifat/kata keterangan = 얼마나 [eol-ma-na]


Umumnya, kata tanya dalam bahasa Korea biasa ada di depan kata kerja suatu kalimat. Tetapi karena urutan kata dalam kalimat yang luwes (terima kasih untuk penanda subjek/topik/objek), kata-kata tanya itu dapat diletakkan di berbagai bagian kalimat, bergantung pada isi dan suasana kalimat.


Contoh

1. 어떻게 [eo-tteo-ke] = bagaimana

어떻게 찾았어요? [eo-tteo-ke cha-ja-sseo-yo?] = Bagaimana kamu menemukannya?

(찾다 = menemukan)

어떻게 왔어요? [eo-tteo-ke wa-sseo-yo?] = Bagaimana kamu datang?

(오다 = datang)


2. [wae] = mengapa

왜 전화했어요? [wae jeon-hwa-hae-sseo-yo?] = Mengapa kamu menelepon?

(전화하다 = menelepon)

왜 안 왔어요? [wae an wa-sseo-yo?] = Mengapa kamu tidak datang?

(오다 = datang)


3. 얼마 [eol-ma] = berapa harga

얼마예요? [eol-ma-ye-yo?] = Berapa harganya?

얼마 냈어요? [eol-ma nae-sseo-yo?] = Berapa kau membayarnya?

(내다 = membayar)


4. 얼마나 + kata sifat/kata keterangan = seberapa + [sering/cepat/awal/segera/dsb...]

얼마나 자주 와요? [eol-ma-na ja-ju wa-yo?] = Seberapa sering kamu datang?

(자주 = sering / 오다 = datang)

얼마나 커요? [eol-ma-na keo-yo?] = Seberapa besar ini?

(크다 = besar)

얼마나 무거워요? [eol-ma-na mu-geo-wo-yo?] = Seberapa berat ini?

(무겁다 = berat)