Difference between revisions of "TTMIK ระดับ 2 ระดับ1 บทที่ 19"
Piggyrabbit (Talk | contribs) (Created page with 'ในบทที่ 14 ระดับ 2 เราเรียนกันไปว่าจะเปลี่ยนรูปกริยาให้เป็นนามได...') |
Piggyrabbit (Talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ในบทที่ 14 ระดับ 2 เราเรียนกันไปว่าจะเปลี่ยนรูปกริยาให้เป็นนามได้อย่างไรเพื่อที่จะเติมคำว่า "ด้วย" ลงไปได้ในประโยค เรามาทบทวนกันสักหน่อย การจะเติม 도 ตามหลังกริยา เราจำเป็นต้องเติม -기 หลังกริยาและเติมคำว่า 하다 ต่อท้าย เช่น 먹기도해요 | + | ในบทที่ 14 ระดับ 2 เราเรียนกันไปว่าจะเปลี่ยนรูปกริยาให้เป็นนามได้อย่างไรเพื่อที่จะเติมคำว่า "ด้วย" ลงไปได้ในประโยค เรามาทบทวนกันสักหน่อย การจะเติม 도 ตามหลังกริยา เราจำเป็นต้องเติม -기 หลังกริยาและเติมคำว่า 하다 ต่อท้าย เช่น 먹기도해요 |
ในบทนี้เราจะมาดูกันว่าทำกริยากระทำให้เป็นนามในแบบทั่วๆ ไปอย่างไร การทำความเข้าใจเรื่องนี้จะช่วยเราได้มากในการเข้าใจการสร้างประโยคอื่นๆ ในภาษาเกาหลี | ในบทนี้เราจะมาดูกันว่าทำกริยากระทำให้เป็นนามในแบบทั่วๆ ไปอย่างไร การทำความเข้าใจเรื่องนี้จะช่วยเราได้มากในการเข้าใจการสร้างประโยคอื่นๆ ในภาษาเกาหลี | ||
− | -는 것 [-neun geot] | + | == -는 것 [-neun geot] == |
นี่เป็นวิธีการทั่วไปในการเปลี่ยนกริยากระทำให้เป็นคำนาม 것 หมายถึง "สิ่งของ" แต่เมื่อเราใช้ในรูปนี้จะหมายถึง "ความจริง" หรือ "การกระทำ" | นี่เป็นวิธีการทั่วไปในการเปลี่ยนกริยากระทำให้เป็นคำนาม 것 หมายถึง "สิ่งของ" แต่เมื่อเราใช้ในรูปนี้จะหมายถึง "ความจริง" หรือ "การกระทำ" | ||
− | โครงสร้างประโยค | + | '''โครงสร้างประโยค'''<br /> |
− | กริยา + -는 것 | + | == กริยา + -는 것 == |
− | โครงสร้างนี้จะก่อให้เกิดความหมายที่แตกต่างกัน | + | โครงสร้างนี้จะก่อให้เกิดความหมายที่แตกต่างกัน<br /> |
* "ทำ" บางสิ่ง | * "ทำ" บางสิ่ง | ||
* การกระทำของการ "ทำ" บางสิ่ง | * การกระทำของการ "ทำ" บางสิ่ง | ||
Line 16: | Line 16: | ||
* อะไรที่เรา "ทำ" | * อะไรที่เรา "ทำ" | ||
− | ตัวอย่าง | + | '''ตัวอย่าง''' |
− | 보다 [bo-da] = ดู เห็น | + | 보다 [bo-da] = ดู เห็น<br /> |
보는 것 [bo-neun geot] = การดู การมองเห็น สิ่งที่เราเห็น อะไรที่เราดู | 보는 것 [bo-neun geot] = การดู การมองเห็น สิ่งที่เราเห็น อะไรที่เราดู | ||
+ | |||
+ | 가다 [ga-da] = ไป<br /> | ||
+ | 가는 것 [ga-neun geot] = การไป | ||
+ | |||
+ | 먹다 [meok-da] = กิน<br /> | ||
+ | 먹는 것 [meok-neun geot] = การกิน อะไรที่เรากิน สิ่งที่เรากิน | ||
+ | |||
+ | 사다 [sa-da] = ซื้อ<br /> | ||
+ | 사는 것 [sa-neun geot] = การซื้อ สิ่งที่เราซื้อ | ||
+ | |||
+ | จำไว้ว่านี่ใช้ได้สำหรับกริยาในรูปป้จจุบันเท่านั้น เราจะมาเรียนว่าจะพูดว่า "สิ่งที่เธอกำลังจะซื้อ" หรือ "สิ่งที่เธอได้ซื้อไปแล้ว" ในบทต่อๆ ไป | ||
+ | ยังไงก็ตามแต่ เป็นความรู้เบื้องต้นไว้ก่อน เราใช้ -(으)ㄴ 것 สำหรับประโยคอดีตกาล และ -(으)ㄹ 것 สำหรับประโยคอนาคตกาล | ||
+ | |||
+ | 산 것 = สิ่งที่ซื้อไปแล้ว<br /> | ||
+ | 사는 것 = สิ่งที่เราซื้อ<br /> | ||
+ | 살 것 = สิ่งที่เราจะซื้อ | ||
+ | |||
+ | 먹은 것 = สิ่งที่กินไปแล้ว<br /> | ||
+ | 먹는 것 = สิ่งที่เรากิน<br /> | ||
+ | 먹을 것 = สิ่งที่เราจะกิน | ||
+ | |||
+ | == -는 것 กับ -는 거 == | ||
+ | -는 것 เป็นรูปมาตรฐานแต่ว่าหลายๆ ครั้งยกเว้นสถานการณ์เป็นทางการ รูป -는 거 จะใช้มากกว่าเพื่อความสะดวกในการออกเสียง | ||
+ | |||
+ | 지금 듣는 것은 노래예요. [ ji-geum deut-neun geo-seun no-rae-ye-yo.]<br /> | ||
+ | = สิ่งที่ฉันกำลังฟังอยู่คือเพลง ==> 지금 듣는 거는 노래예요. | ||
+ | |||
+ | 오늘 만나는 것 알아요? [o-neul man-na-neun geot a-ra-yo?]<br /> | ||
+ | = รู้ไหมว่าเราเจอกันวันนี้ ==> 오늘 만나는 거 알아요? | ||
+ | |||
+ | 매운 것 잘 먹어요? [mae-un geot jal meo-geo-yo?]<br /> | ||
+ | = เธอกินเผ็ดได้ไหม ==> 매운 거 잘 먹어요? | ||
+ | |||
+ | '''ประโยคอื่นๆ''' <br /> | ||
+ | 1. 제 취미는 영화 보는 거예요. [ je chwi-mi-neun yeong-hwa bo-neun geo-ye-yo.]<br /> | ||
+ | = งานอดิเรกของฉันคือการดูหนัง | ||
+ | |||
+ | 2. 요즘 공부하는 거는 뭐예요? [yo-jeum gong-bu-ha-neun geo-neun mwo-ye-yo?]<br /> | ||
+ | = อะไรที่เธอกำลังเรียนอยู่ = 요즘 뭐 공부해요?<br /> | ||
+ | |||
+ | 3. 저는 친구랑 수다떠는 거를 좋아해요. [ jeo-neun chin-gu-rang su-da-tteo-neun geo-reul jo-a-hae-yo.]<br /> | ||
+ | = ฉันชอบเม้าท์กับเพื่อนๆ |
Latest revision as of 15:22, 15 March 2012
ในบทที่ 14 ระดับ 2 เราเรียนกันไปว่าจะเปลี่ยนรูปกริยาให้เป็นนามได้อย่างไรเพื่อที่จะเติมคำว่า "ด้วย" ลงไปได้ในประโยค เรามาทบทวนกันสักหน่อย การจะเติม 도 ตามหลังกริยา เราจำเป็นต้องเติม -기 หลังกริยาและเติมคำว่า 하다 ต่อท้าย เช่น 먹기도해요
ในบทนี้เราจะมาดูกันว่าทำกริยากระทำให้เป็นนามในแบบทั่วๆ ไปอย่างไร การทำความเข้าใจเรื่องนี้จะช่วยเราได้มากในการเข้าใจการสร้างประโยคอื่นๆ ในภาษาเกาหลี
-는 것 [-neun geot]
นี่เป็นวิธีการทั่วไปในการเปลี่ยนกริยากระทำให้เป็นคำนาม 것 หมายถึง "สิ่งของ" แต่เมื่อเราใช้ในรูปนี้จะหมายถึง "ความจริง" หรือ "การกระทำ"
โครงสร้างประโยค
กริยา + -는 것
โครงสร้างนี้จะก่อให้เกิดความหมายที่แตกต่างกัน
- "ทำ" บางสิ่ง
- การกระทำของการ "ทำ" บางสิ่ง
- สิ่งที่เรา "ทำ"
- อะไรที่เรา "ทำ"
ตัวอย่าง
보다 [bo-da] = ดู เห็น
보는 것 [bo-neun geot] = การดู การมองเห็น สิ่งที่เราเห็น อะไรที่เราดู
가다 [ga-da] = ไป
가는 것 [ga-neun geot] = การไป
먹다 [meok-da] = กิน
먹는 것 [meok-neun geot] = การกิน อะไรที่เรากิน สิ่งที่เรากิน
사다 [sa-da] = ซื้อ
사는 것 [sa-neun geot] = การซื้อ สิ่งที่เราซื้อ
จำไว้ว่านี่ใช้ได้สำหรับกริยาในรูปป้จจุบันเท่านั้น เราจะมาเรียนว่าจะพูดว่า "สิ่งที่เธอกำลังจะซื้อ" หรือ "สิ่งที่เธอได้ซื้อไปแล้ว" ในบทต่อๆ ไป ยังไงก็ตามแต่ เป็นความรู้เบื้องต้นไว้ก่อน เราใช้ -(으)ㄴ 것 สำหรับประโยคอดีตกาล และ -(으)ㄹ 것 สำหรับประโยคอนาคตกาล
산 것 = สิ่งที่ซื้อไปแล้ว
사는 것 = สิ่งที่เราซื้อ
살 것 = สิ่งที่เราจะซื้อ
먹은 것 = สิ่งที่กินไปแล้ว
먹는 것 = สิ่งที่เรากิน
먹을 것 = สิ่งที่เราจะกิน
-는 것 กับ -는 거
-는 것 เป็นรูปมาตรฐานแต่ว่าหลายๆ ครั้งยกเว้นสถานการณ์เป็นทางการ รูป -는 거 จะใช้มากกว่าเพื่อความสะดวกในการออกเสียง
지금 듣는 것은 노래예요. [ ji-geum deut-neun geo-seun no-rae-ye-yo.]
= สิ่งที่ฉันกำลังฟังอยู่คือเพลง ==> 지금 듣는 거는 노래예요.
오늘 만나는 것 알아요? [o-neul man-na-neun geot a-ra-yo?]
= รู้ไหมว่าเราเจอกันวันนี้ ==> 오늘 만나는 거 알아요?
매운 것 잘 먹어요? [mae-un geot jal meo-geo-yo?]
= เธอกินเผ็ดได้ไหม ==> 매운 거 잘 먹어요?
ประโยคอื่นๆ
1. 제 취미는 영화 보는 거예요. [ je chwi-mi-neun yeong-hwa bo-neun geo-ye-yo.]
= งานอดิเรกของฉันคือการดูหนัง
2. 요즘 공부하는 거는 뭐예요? [yo-jeum gong-bu-ha-neun geo-neun mwo-ye-yo?]
= อะไรที่เธอกำลังเรียนอยู่ = 요즘 뭐 공부해요?
3. 저는 친구랑 수다떠는 거를 좋아해요. [ jeo-neun chin-gu-rang su-da-tteo-neun geo-reul jo-a-hae-yo.]
= ฉันชอบเม้าท์กับเพื่อนๆ