Difference between revisions of "TTMIK nivelul 3 lecţia 8"
Line 38: | Line 38: | ||
<br /> | <br /> | ||
Acum sti cum sa spui ca ceva e similar sau la fel cu ceva in coreeana, folosind -랑 비슷하다 si -랑 같다. | Acum sti cum sa spui ca ceva e similar sau la fel cu ceva in coreeana, folosind -랑 비슷하다 si -랑 같다. | ||
− | Dar daca folosesti cuvantul '''같다 [gat-da]''' care inseamna “a fi la fel” '''fara particulele -랑 sau -하고''', acesta are un alt inteles.<br /> | + | *Dar daca folosesti cuvantul '''같다 [gat-da]''' care inseamna “a fi la fel” '''fara particulele -랑 sau -하고''', acesta are un alt inteles.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
'''Constructie:'''<br /> | '''Constructie:'''<br /> |
Latest revision as of 11:30, 2 April 2012
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.
- Comparatii intre substantive
- Comparatii intre substantive
- In aceasta lectie, vom invata cum sa spunem ca ceva e ca sau arata ca altceva. (i.e. “ Eşti ca un înger,” “Asta arata a fi cafea,” sau “Tu esti ca profesoara mea.”). Mai intai, sa vedem cum spunem ca ceva e similar cu altceva.
비슷하다 [bi-seu-ta-da] = a fi similar
- Prezent: 비슷해요 [bi-seu-tae-yo] = este similar
- Pentru a spune ca A este similar cu B, trebuie sa folosesti particula care inseamna “cu” sau “impreuna cu”, care este -랑[rang] sau -하고 [ha-go] . (Mergi la nivelul 2 lectia 4 pentru recapitulare.)
A랑 비슷해요. [A-rang bi-seu-tae-yo.] = E similar cu A.
B하고 비슷해요. [B-ha-go bi-seu-tae-yo.] = E similar cu B.
Exemple:
도쿄는 서울하고 비슷해요? = Este Tokio similar cu Seul?
참외는 멜론하고 비슷해요. = 참외 (un tip de fruct) similar cu un pepene?
- Acum, sa invatam cuvantul “a fi la fel” in coreeana:
같다 [gat-da] = a fi la fel
- Prezent: 같아요 [ga-ta-yo] = e la fel, sunt la fel
A랑 같아요. [A-rang ga-ta-yo.] = E la fel/ acelaşi ca A .
A하고 B는 같아요. [A-ha-go B-neun ga-ta-yo.] = A si B sunt la fel/ aceiaşi.
Exemple:
이거랑 이거랑 같아요? [i-geo-rang i-geo-rang ga-ta-yo?] = Asta si asta sunt la fel?
우리는 나이가 같아요. [u-ri-neun na-i-ga ga-ta-yo.] = Avem aceeasi varsta. (lit. “La noi, Varsta e la fel.”)
Acum sti cum sa spui ca ceva e similar sau la fel cu ceva in coreeana, folosind -랑 비슷하다 si -랑 같다.
- Dar daca folosesti cuvantul 같다 [gat-da] care inseamna “a fi la fel” fara particulele -랑 sau -하고, acesta are un alt inteles.
Constructie:
substantiv + 같다 = a fi ca + substantiv / a arata ca + subst. / a parea sa fie ca + subst.
Exemple:
커피 같아요. [keo-pi ga-ta-yo] = E ca, cafeaua. / Pare sa fie cafea. / Arata ca, cafeaua.
거짓말 같아요. [geo-jit-mal ga-ta-yo] = Pare sa fie o minciuna. / Suna ca o minciuna.
로봇 같아요. [ro-bot ga-ta-yo] = E ca un robot. / Pare sa fie robot. / Arata ca un robot.
Exemple de propozitii:
1. 저 사람은 로봇 같아요. [ jeo sa-ram-eun ro-bot ga-ta-yo.]
= Acea persoana e ca un robot.
2. 경은 씨는 천사 같아요. [gyeong-eun ssi-neun cheon-sa ga-ta-yo.]
= Kyeong e ca un inger.
3. 현우 씨는 천재 같아요. [hyeo-nu ssi-neun cheon-jae ga-ta-yo.]
= Hyunwoo se pare ca e un geniu.
4. 그 이야기는 거짓말 같아요. [geu i-ya-gi-neun geo-jit-mal ga-ta-yo.]
= Acea poveste suna ca o minciuna.
5. 이 강아지는 고양이 같아요. [i go-yang-i-neun go-yang-i ga-ta-yo.]
= Acest catel e ca o pisica.
In aceasta lectie, am invatat cum sa folosim 같아요 doar cu substantive. Sa vedem cum sa folosim 같아요 cu verbe si sa spunem mult mai multe lcururi in lectia urmatoare.