Difference between revisions of "TTMIK nivelul 1 lecţia 10"
Line 5: | Line 5: | ||
'''“있어요” [i-sseo-yo] and ”없어요” [eop-sseo-yo]''' | '''“있어요” [i-sseo-yo] and ”없어요” [eop-sseo-yo]''' | ||
+ | |||
Cand vrem sa vorbim despre A AVEA / A NU AVEA si despre A EXISTA / A NU EXISTA putem utiliza expresiile de mai sus. | Cand vrem sa vorbim despre A AVEA / A NU AVEA si despre A EXISTA / A NU EXISTA putem utiliza expresiile de mai sus. | ||
+ | |||
있어요 [i-sseo-yo] este o forma a 있다 [it-da], si practic exprima faptul ca ceva exista. | 있어요 [i-sseo-yo] este o forma a 있다 [it-da], si practic exprima faptul ca ceva exista. | ||
In romana daca vrem sa spunem ca cineva sau ceva exista intr-un loc anume utilizam “a fi” | In romana daca vrem sa spunem ca cineva sau ceva exista intr-un loc anume utilizam “a fi” | ||
+ | |||
Exemplu : | Exemplu : | ||
Eu sunt aici. /Cartea este acolo. / Eu sunt acasa acum. | Eu sunt aici. /Cartea este acolo. / Eu sunt acasa acum. | ||
Line 15: | Line 18: | ||
Daca vorbim despre ceva (sau cineva) in anumite cazuri care este in posesia ta utilizam “a avea” | Daca vorbim despre ceva (sau cineva) in anumite cazuri care este in posesia ta utilizam “a avea” | ||
+ | |||
Exemplu : | Exemplu : | ||
Am o sora. /Eu am 11 caini. / Ai un avion privat? | Am o sora. /Eu am 11 caini. / Ai un avion privat? | ||
Line 21: | Line 25: | ||
In concluzie vom utiliza | In concluzie vom utiliza | ||
− | + | 있어요 <--> 없어요 | |
− | [i-sseo-yo] [eop-sseo-yo] | + | [i-sseo-yo] [eop-sseo-yo] |
+ | |||
+ | |||
Line 30: | Line 36: | ||
물 [mul] = apa / 친구 [chin-gu] = prieten / 시간 [si-gan] = timp | 물 [mul] = apa / 친구 [chin-gu] = prieten / 시간 [si-gan] = timp | ||
+ | |||
Pentru a forma o propozitie trebuie sa adaugam 있어요 la sfarsitul substantivului la care facem referire. | Pentru a forma o propozitie trebuie sa adaugam 있어요 la sfarsitul substantivului la care facem referire. | ||
− | 1. 물 있어요. [mul i-sseo-yo] = Este apa. / Exista apa. / Am apa. / Ei au apa. | + | |
+ | 1. 물 있어요. [mul i-sseo-yo] = Este apa. / Exista apa. / Am apa. / Ei au apa. | ||
2. 물 있어요? [mul i-sseo-yo?] = Este apa? / Ai apa? / Voi aveti apa? | 2. 물 있어요? [mul i-sseo-yo?] = Este apa? / Ai apa? / Voi aveti apa? | ||
Line 44: | Line 52: | ||
6. 시간 있어요? [si-gan i-sseo-yo?] = Mai este timp? / Ai timp? / Ei au timp? | 6. 시간 있어요? [si-gan i-sseo-yo?] = Mai este timp? / Ai timp? / Ei au timp? | ||
+ | |||
+ | |||
In locuind 있어요 [i-sseo-yo] cu 없어요 [eops-eo-yo] se pot forma propozitii cu sens opus. | In locuind 있어요 [i-sseo-yo] cu 없어요 [eops-eo-yo] se pot forma propozitii cu sens opus. | ||
Line 53: | Line 63: | ||
2. 친구 없어요. [chin-gu eop-sseo-yo] = Eu nu am prieteni. | 2. 친구 없어요. [chin-gu eop-sseo-yo] = Eu nu am prieteni. | ||
− | + | --------------------------- Recapitulare----------------------------------- | |
Mai tineti minte cum se utilizau particulele 은/는 [eun/neun] si이/가 [i/ga] ? | Mai tineti minte cum se utilizau particulele 은/는 [eun/neun] si이/가 [i/ga] ? | ||
Line 60: | Line 70: | ||
Daca cineva te intreaba “ Ce nu ai? Ce spui ca nu ai?” poti raspune la intrebare spunand “TIMP. Timp este ceea ce nu am.” si o poti face cu ajutorul 시간이 없어요. | Daca cineva te intreaba “ Ce nu ai? Ce spui ca nu ai?” poti raspune la intrebare spunand “TIMP. Timp este ceea ce nu am.” si o poti face cu ajutorul 시간이 없어요. | ||
+ | |||
있어요 and 없어요 poate fi utilizat in multe expresii coreene. | 있어요 and 없어요 poate fi utilizat in multe expresii coreene. | ||
+ | |||
재미 [jae-mi] = fun | 재미 [jae-mi] = fun | ||
+ | |||
재미 + 있어요 = 재미있어요 Literal se traduce prin “distractie exista” dar inseama “a fi interesant” | 재미 + 있어요 = 재미있어요 Literal se traduce prin “distractie exista” dar inseama “a fi interesant” | ||
** Notati ca cele doua cuvinte sunt scride fara spatiu deoarece a devenit o expresie utilizata zilnic. | ** Notati ca cele doua cuvinte sunt scride fara spatiu deoarece a devenit o expresie utilizata zilnic. | ||
+ | |||
Exemplu) | Exemplu) | ||
TTMIK 재미있어요! [jae-mi-i-sseo-yo] = TTMIK este amuzant! / TTMIK este interesant! | TTMIK 재미있어요! [jae-mi-i-sseo-yo] = TTMIK este amuzant! / TTMIK este interesant! |
Latest revision as of 17:48, 17 September 2012
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes LEVEL 1 LESSON 10
In aceasta lectie vom studia verbele
“있어요” [i-sseo-yo] and ”없어요” [eop-sseo-yo]
Cand vrem sa vorbim despre A AVEA / A NU AVEA si despre A EXISTA / A NU EXISTA putem utiliza expresiile de mai sus.
있어요 [i-sseo-yo] este o forma a 있다 [it-da], si practic exprima faptul ca ceva exista.
In romana daca vrem sa spunem ca cineva sau ceva exista intr-un loc anume utilizam “a fi”
Exemplu : Eu sunt aici. /Cartea este acolo. / Eu sunt acasa acum.
Daca vorbim despre ceva (sau cineva) in anumite cazuri care este in posesia ta utilizam “a avea”
Exemplu : Am o sora. /Eu am 11 caini. / Ai un avion privat?
Verbul 없어요 [eop-sseo-yo] este opusul si vine de la verbul 없다 [eop-da]. Chiar daca esista o alta modalitate de a exprima acelasi lucru, utilizand 있어요 si adaugand particula de negare, deoarece exista un verb dedicat in limba coreana (없어요) este mai comod de utilizat 없어요 decat sa spunem 있지 않아요 or 안 있어요.
In concluzie vom utiliza
있어요 <--> 없어요 [i-sseo-yo] [eop-sseo-yo]
Exemple de utilizare a 있어요 [i-sseo-yo]
Cuvinte de utilizat
물 [mul] = apa / 친구 [chin-gu] = prieten / 시간 [si-gan] = timp
Pentru a forma o propozitie trebuie sa adaugam 있어요 la sfarsitul substantivului la care facem referire.
1. 물 있어요. [mul i-sseo-yo] = Este apa. / Exista apa. / Am apa. / Ei au apa.
2. 물 있어요? [mul i-sseo-yo?] = Este apa? / Ai apa? / Voi aveti apa?
3. 친구 있어요. [chin-gu i-sseo-yo] = Eu am prieteni. / Am un prieten. / Exista prieteni.
4. 친구 있어요? [chin-gu i-sseo-yo?] = Tu ai prieteni? / Ei au prieteni?
5. 시간 있어요. [si-gan i-sseo-yo] = Avem timp. / Eu am timp. / Ei au timp.
6. 시간 있어요? [si-gan i-sseo-yo?] = Mai este timp? / Ai timp? / Ei au timp?
In locuind 있어요 [i-sseo-yo] cu 없어요 [eops-eo-yo] se pot forma propozitii cu sens opus.
없어요 [eop-sseo-yo]
1. 시간 없어요. [si-gan eop-sseo-yo] = Nu mai este timp. / Nu am timp. / Noi nu avem timp.
2. 친구 없어요. [chin-gu eop-sseo-yo] = Eu nu am prieteni.
Recapitulare-----------------------------------
Mai tineti minte cum se utilizau particulele 은/는 [eun/neun] si이/가 [i/ga] ?
Daca spui 시간 없어요. [si-gan eops-eo-yo] inseamna “Nu am timp.” si daca vrei sa spui “Am alte lucruri dar TIMP este singurul nucru pe care nu il am.” adaugam” 은 [eun] sau 는 [neun] la sfarsitul lui 시간 [si-gan] (dar in acest caz, 시간 se termina cu o consoana asa ca vom utiliza은 ), si vom obtine 시간은 없어요.
Daca cineva te intreaba “ Ce nu ai? Ce spui ca nu ai?” poti raspune la intrebare spunand “TIMP. Timp este ceea ce nu am.” si o poti face cu ajutorul 시간이 없어요.
있어요 and 없어요 poate fi utilizat in multe expresii coreene.
재미 [jae-mi] = fun
재미 + 있어요 = 재미있어요 Literal se traduce prin “distractie exista” dar inseama “a fi interesant”
- Notati ca cele doua cuvinte sunt scride fara spatiu deoarece a devenit o expresie utilizata zilnic.
Exemplu)
TTMIK 재미있어요! [jae-mi-i-sseo-yo] = TTMIK este amuzant! / TTMIK este interesant!