Difference between revisions of "Names Written in Korean"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(tempt edit)
(No difference)

Revision as of 12:41, 15 December 2012

Before you go crazy and tattoo your name on your body, please get it double checked by a native speaker. Wikis can be modified and typos may occur!

English male names

Name Written in Korean Name variations
Michael 마이클
  • Mike - 마이크
  • Mikey - 마이키
Christopher 크리스토퍼
  • Chris - 크리스
  • Topher - 포퍼
Matthew 매튜
  • Matt - 맷
Joshua 조슈
  • Josh - 자시
Andrew 앤드루
  • Drew - 드루
David 데이비드
  • Dave - 데이브
  • Davey - 데이비
Justin 저스틴
Daniel 다니엘
  • Dan - 댄
  • Danny - 데니
James 제임스
Robert 로버트
  • Rob - 롭
  • Robbie - 로비
  • Bob - 밥 (밥 also means rice)
John
  • Johnnie - 조니 or 자니
Johnathan 조나단
Joseph
  • 조제프
  • 요셉 (Bible name)
  • Joe - 조
  • Joey - 조이
Ryan 라이언
Nicholas 니콜라스
  • Nick -
Jonathan
William
Brandon
Anthony
Eric
Kevin
Kyle
Brian
Thomas
Steven
Timothy
Adam
Jason
Zachary
Jacob
Benjamin
Aaron
Richard
Tyler
Alexander
Jeremy
Jeffrey
Charles
Sean
Mark
Stephen