Difference between revisions of "Poziom 4 lekcja 4"
(Created page with "Podczas tej lekcji przyjrzymy się końcowce czasownikowej <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''-지(요)'''</span>. Tak samo jak <span style="font-size:150%">'''-...") |
|||
Line 61: | Line 61: | ||
[ jae-mi-it-ji-yo?] | [ jae-mi-it-ji-yo?] | ||
− | = To jest | + | = To jest zabawne, prawda? |
--> (Wiemy, że druga osoba tez uważa, że to jest zabawne i tylko się upewniamy.) | --> (Wiemy, że druga osoba tez uważa, że to jest zabawne i tylko się upewniamy.) |
Latest revision as of 08:49, 10 October 2013
Podczas tej lekcji przyjrzymy się końcowce czasownikowej -지(요). Tak samo jak -네(요) [-ne(yo)], -지(요) jest końcówką która bardzo subtelnie zmienia znaczenie koreańskich zdań.
Znaczenie
-지(요) jest używane w wielu sytuacjach.
Możemy użyć końcówki -지(요), kiedy...
(1) mówimy o czymś, przypuszczając, że druga osoba już o tym wie
(2) Zarówno my jak i druga osoba wiemy o czymś lub mamy takie samo zdanie na jakiś temat, i tylko o tym wspominamy
Możemy użyć końcówki -지(요) jako pytanie, kiedy...
(3) zarówny my jak i druga osoba wiemy o czymś i tylko sie upewniamy zadając pytanie
(4) wiemy o czymś i zadajemy pytanie tylko po to, aby to potwierdzić
(5) nie wemy czegoś i zadajemy sobie pytanie, zwykle głośno myśląc i równocześnie pytając innych ludzi
Struktura
Czas teraźniejszy: Temat czasownika + -지(요)
Czas przeszły: Temat czasownika + -았/었/였 + -지(요)
Czas przyszły: Temat czasownika + -(으)ㄹ 거 + -지(요)
Skrócenie
Kiedy mówimy w 존댓말 końcówka -지요 [-ji-yo] jest często skraca do -죠 [-jyo].
Przykładowe zdania
1. 오늘 날씨 춥지요?
[o-neul nal-ssi chup-ji-yo?]
= Pogoda jest dzisiaj zimna, prawda? / Jest dzisiaj zimno, prawda?
--> (Wiemy, że druga osoba wie, ze jest zimno.)
2. 맞아요. 피자 정말 맛있죠.
[ma-ja-yo. pi-ja jeong-mal ma-sit-jyo.]
= Zgadza się. Pizza jest naprawdę pyszna.
--> (Wiemy, że druga osoba też uważa, że pizza jest pyszna.)
3. 재미있지요?
[ jae-mi-it-ji-yo?]
= To jest zabawne, prawda?
--> (Wiemy, że druga osoba tez uważa, że to jest zabawne i tylko się upewniamy.)
4. 이게 뭐지? (asking oneself)
[i-ge mwo-ji?]
= Co to jest? / Co to może być?
--> (Nie pytamy konkretnej osoby, więc nie mówimy "이게 뭐야?" ani "이게 뭐예요?".)
5. 그럴 수도 있죠.
[geu-reol su-do it-jyo.]
= To może być możliwe.
--> (Obydwoje wiemy, że to jest możliwe, i okazujemy, że sie zgadzamy, kiedy druga osoba o tym wspomina.)