Difference between revisions of "니"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) m (New page: '''Grammar pattern ''' : This pattern is equivalent to the phrase '''equivalent statement''' ==Conjugation Rule== *Pattern 1 : If there is no 받침. *Pattern 2 : If there is a [[받...) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''Grammar pattern ''' : | + | ==Description== |
+ | '''Grammar pattern''' : Description | ||
+ | ===Notes=== | ||
+ | *1. = A/V + (으)니까 / A/V + (으)니까 is used more often in spoken form. | ||
+ | *2. another function of this ending is to simply denote a connection between a fact presented in the preceding clause and the contents of fallowing clause. | ||
==Conjugation Rule== | ==Conjugation Rule== | ||
− | + | {{Conjugation table | |
− | + | |Pattern1= <!--No 받침 pattern--> | |
− | + | |Examples1= <!--Examples, use <br> between each example--> | |
− | = | + | |Pattern2= <!--받침 example pattern--> |
− | + | |Examples2= <!--Examples, use <br> between each example--> | |
− | + | }} | |
==Sentence Examples== | ==Sentence Examples== | ||
− | + | {{Example table | |
− | + | |Korex1 =담배를 피우니 기분이 좋아졌어요.<br>(=담배를 피우니까 기분이 좋아졌어요.) | |
− | == | + | |Engex1 =I feel better because of smoking. |
− | + | |Comment1 =Polite informal form | |
+ | |Korex2 =버스는 복잡하니 택시를 타자.<br>(=버스는 복잡하니까 택시를 타자.) | ||
+ | |Engex2 =Let's take a cab because bus is crowded. | ||
+ | |Comment2 =Low form | ||
+ | |Korex3 =시간이 없으니 빨리 먹자.<br>(=시간이 없으니까 빨리 먹자.) | ||
+ | |Engex3 =Let's eat quickly becase we don't have enough time. | ||
+ | |Comment3 =Low form | ||
+ | |Korex4 =오늘은 날씨가 추우니 따뜻한 옷을 입으세요.<br>(=오늘은 날씨가 추우니까 따뜻한 옷을 입으세요.) | ||
+ | |Engex4 =It's cold today, so put on warm clothes. | ||
+ | |Comment4 =Polite informal form | ||
+ | |Korex5 =내가 잘못 했으니 내가 사과할게.<br>(=내가 잘못했으니까 내가 사과할게.) | ||
+ | |Engex5 =It's my mistake, so I'll apologize. | ||
+ | |Comment5 =Low form | ||
+ | |Korex6 =철수가 아직도 안 들어오니 웬일일까요? | ||
+ | |Engex6 =Chul Su is not home yet. What do you suppose is hte matter.? | ||
+ | |Comment6 =Polite informal form | ||
+ | |Korex7 =돈이 다 떨어졌으니 어떻게 하지? | ||
+ | |Engex7 =I'm all out of money, so how will I live on? | ||
+ | |Comment7 =Low form | ||
+ | |Korex8 =차가 이렇게 밀리니 어떻게 하지요? | ||
+ | |Engex8 = We are caught in a traffic jam. What should we do? | ||
+ | |Comment8 =Polite informal form | ||
+ | |Korex9 =벌써 10시인데 아직도 안 일어나니 웬일일까? | ||
+ | |Engex9 =It's alreay 10 o'clock and he still hasn't gotten up. What do you suppose in the matter? | ||
+ | |Comment9 =Low form | ||
+ | |Korex10 = | ||
+ | |Engex10 = | ||
+ | |Comment10 = | ||
+ | }} | ||
− | ==Pronunciation== | + | ==Pronunciation== |
*Special pronunciation rule? | *Special pronunciation rule? | ||
Revision as of 17:02, 22 June 2009
Description
Grammar pattern : Description
Notes
- 1. = A/V + (으)니까 / A/V + (으)니까 is used more often in spoken form.
- 2. another function of this ending is to simply denote a connection between a fact presented in the preceding clause and the contents of fallowing clause.
Conjugation Rule
Pattern | Case | Example | |
---|---|---|---|
Rule 1: | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | ||
Rule 2: | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem |
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
담배를 피우니 기분이 좋아졌어요. (=담배를 피우니까 기분이 좋아졌어요.) |
I feel better because of smoking. | Polite informal form |
버스는 복잡하니 택시를 타자. (=버스는 복잡하니까 택시를 타자.) |
Let's take a cab because bus is crowded. | Low form |
시간이 없으니 빨리 먹자. (=시간이 없으니까 빨리 먹자.) |
Let's eat quickly becase we don't have enough time. | Low form |
오늘은 날씨가 추우니 따뜻한 옷을 입으세요. (=오늘은 날씨가 추우니까 따뜻한 옷을 입으세요.) |
It's cold today, so put on warm clothes. | Polite informal form |
내가 잘못 했으니 내가 사과할게. (=내가 잘못했으니까 내가 사과할게.) |
It's my mistake, so I'll apologize. | Low form |
철수가 아직도 안 들어오니 웬일일까요? | Chul Su is not home yet. What do you suppose is hte matter.? | Polite informal form |
돈이 다 떨어졌으니 어떻게 하지? | I'm all out of money, so how will I live on? | Low form |
차가 이렇게 밀리니 어떻게 하지요? | We are caught in a traffic jam. What should we do? | Polite informal form |
벌써 10시인데 아직도 안 일어나니 웬일일까? | It's alreay 10 o'clock and he still hasn't gotten up. What do you suppose in the matter? | Low form |
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
See Also
- Related topic or grammar