Difference between revisions of "Уровень 1 урок 5"
(Created page with 'В этом уроке Вы узнаете как сказать „А это Б (существительное)“ или „Я (являюсь) АБВ (существител...') |
|||
Line 36: | Line 36: | ||
(Это) сумка.<br /> | (Это) сумка.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 사무실이에요. = 사무실 + <u>이에요</u> [sа-му- | + | 사무실이에요. = 사무실 + <u>이에요</u> [sа-му-щил + и-е-ё]<br /> |
(Это) офис.<br /> | (Это) офис.<br /> | ||
<br /> | <br /> |
Latest revision as of 23:26, 22 September 2014
В этом уроке Вы узнаете как сказать „А это Б (существительное)“ или „Я (являюсь) АБВ (существительное)“ на вежливом/формальном корейском.
이에요 / 예요 [и-е-ё / е-ё]
Окончания 이에요 и 예요 несут в себе аналогичное значение, как в русском слова „являться“, "быть". Однако основное отличие проявляется в структуре предложений, в которых они используются.
- в русском языке глаголы-связки "являться", "быть", "есть" обычно опускаются, в отличие, например, от английского, где всегда используегся глагол "to be" (am, is, are).
Структура предложений русского языка:
ABC + DEF.
(в данном предложении DEF существительное)
Структура корейского языка:
ABC + DEF + [являться, быть].
(в данном предложении DEF существительное)
Например:
이거 ABC예요. [и-гэ ABC-е-ё] = Это ABC.
В корейском языке выбор окончания 이에요 [и-е-ё] или 예요 [е-ё] зависит от последней буквы слова, к которому они присоединяются (согласная или гласная). 이에요 и 예요 очень похожи, и также звучат схоже. Поэтому не будет большой ошибкой, если вы случайно спутаете их. Но все же лучше знать какое окончание более корректно в данном слове.
Если Вы хотите сказать „ABC + DEF“ на корейском, в случае если "DEF" окончивается на согласную букву, вы добавляете 이에요 [и-е-ё]. Но если последняя буква гласная, добавляется окончание 예요 [е-ё].На самом деле при правильном использовании окончания, произношение становится более легким, поэтому в будущем, если вы немного попрактикуетесь с примерами, это станет совершенно естетсвенным для Вас.
Последняя буква согласная + 이에요
Последняя буква гласная + 예요
Например:
물이에요. = 물 + 이에요 [мул + и-е-ё]
(Это) вода.
가방이에요. = 가방 + 이에요 [га-банг + и-е-ё]
(Это) сумка.
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sа-му-щил + и-е-ё]
(Это) офис.
학교예요. = 학교 + 예요 [хак-кё + е-ё]
(Это) школа.
저예요. = 저 + 예요 [чэ + е-ё]
(Это) я.
Как видно из примеров, в корейском языке при добавлении окончаний 이에요 / 예요 к словарной форме существительных, образуется выражение, аналогичное "Это ABC", "Я (являюсь) DEF".
Как и в русском языке, подняв тон к концу выражения, вы можете сделать его вопросительным.
물이에요. [мул-и-е-ё] = „Это вода.“
물이에요? [мул-и-е-ё?] = „Это вода?“
학교예요. [хак-кё-е-ё] = „Это школа.“
학교예요? [хак-кё-е-ё?] = „Это школа?“, "Вы в школе сейчас?“
뭐 [муо] = „Что.“
뭐예요? [муо-е-ё?] = „Что это?“