Difference between revisions of "TTMIK nível 6 lição 2 (Brasil)"
(Created page with "Nesta lição, deixe-nos dar uma olhada em como dizer “O que você pensa sobre...?” em coreano. Em nossa lição anterior, introduzimos a expressão 어때요?, a qual sig...") |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
Que tal...? | Que tal...? | ||
O que você acha? | O que você acha? | ||
+ | Mas quando você quer adicionar mais detalhes à sentença e dizer “O que você pensa sobre + SUBSTANTIVO?” ou “O que você pensa sobre + VERBO –nominal”, você precisa usar expressões diferentes. | ||
+ | 1. 어떻게 생각해요? | ||
+ | = O que você acha? | ||
+ | 2. 어떤 것 같아요? | ||
+ | = O que você acha? | ||
+ | As palavras “o que” são usadas em português porque você pergunta “o que” está na mente de alguém o “o que” são os seus pensamentos sobre um determinado assunto, mas em coreano, você usa a palavra para "como" porque você está perguntando sobre "como" alguém olha para a questão ou "como" eles acham que algo é. | ||
+ | O verbo básico para “ser como” é 어떻다, quando você o modifica para a forma de advérbio, torna-se 어떻게. | ||
+ | 어떻게 생각해요? é literalmente traduzido como “COMO pensa?” | ||
+ | 어떤 것 같아요? é literalmente traduzido como “COMO parece?” ou “Que tipo de coisa isso parece?” | ||
+ | (*Para revisar –(으/느)ㄴ 것 같다, volte até a Lição 9 do Nível 3) | ||
+ | O que você pensa SOBRE + SUBSTANTIVO? | ||
+ | A expressão para “sobre” em coreano é –에 대해서 | ||
+ | Sobre a escola = 학교에 대해서 | ||
+ | Sobre mim = 저에 대해서 (linguagem formal), 나에 대해서 (linguagem informal) | ||
+ | Sobre o que = 뭐에 대해서 | ||
+ | O que você pensa sobre ___? | ||
+ | = ___에 대해서 어떻게 생각해요? | ||
+ | = ___ 어떤 것 같아요? | ||
+ | O que você pensa SOBRE + VERBO – nominal? | ||
+ | A fim de usar “sobre/-에 대해서” após isso, o verbo precisa ser mudado para a forma nominal de –ㄴ 것. | ||
+ | 이렇게 하다 = fazer assim | ||
+ | → “이렇게 하는 것”에 대해서 = sobre fazer desta maneira | ||
+ | 물어보다 = perguntar | ||
+ | → “물어보는 것”에 대해서 = sobre perguntar | ||
+ | Exemplos de Frases | ||
+ | 1. 이 책에 대해서 어떻게 생각하세요? | ||
+ | = O que você pensa sobre este livro? | ||
+ | 이 책 어떤 것 같아요? | ||
+ | = O que você pensa sobre este livro? | ||
+ | 2. 어릴 때 유학을 가는 것에 대해서 어떻게 생각하세요? | ||
+ | = O que você pensa sobre estudar no exterior em uma idade jovem? | ||
+ | 어릴 때 유학 가는 거, 어떤 것 같아요? | ||
+ | = O que você pensa sobre estudar no exterior em uma idade jovem? | ||
+ | 3. 제 아이디어에 대해서 어떻게 생각하세요? | ||
+ | = O que você acha sobre minha ideia? | ||
+ | 제 아이디어 어떤 것 같아요? | ||
+ | = O que você acha sobre minha ideia? |
Revision as of 00:09, 3 January 2016
Nesta lição, deixe-nos dar uma olhada em como dizer “O que você pensa sobre...?” em coreano. Em nossa lição anterior, introduzimos a expressão 어때요?, a qual significa “Que tal...?”. Às vezes, essa expressão, 어때요?, pode também ser usada para dizer “O que você acha?”. 어때요? Como é? Que tal...? O que você acha? Mas quando você quer adicionar mais detalhes à sentença e dizer “O que você pensa sobre + SUBSTANTIVO?” ou “O que você pensa sobre + VERBO –nominal”, você precisa usar expressões diferentes. 1. 어떻게 생각해요? = O que você acha? 2. 어떤 것 같아요? = O que você acha? As palavras “o que” são usadas em português porque você pergunta “o que” está na mente de alguém o “o que” são os seus pensamentos sobre um determinado assunto, mas em coreano, você usa a palavra para "como" porque você está perguntando sobre "como" alguém olha para a questão ou "como" eles acham que algo é. O verbo básico para “ser como” é 어떻다, quando você o modifica para a forma de advérbio, torna-se 어떻게. 어떻게 생각해요? é literalmente traduzido como “COMO pensa?” 어떤 것 같아요? é literalmente traduzido como “COMO parece?” ou “Que tipo de coisa isso parece?” (*Para revisar –(으/느)ㄴ 것 같다, volte até a Lição 9 do Nível 3) O que você pensa SOBRE + SUBSTANTIVO? A expressão para “sobre” em coreano é –에 대해서 Sobre a escola = 학교에 대해서 Sobre mim = 저에 대해서 (linguagem formal), 나에 대해서 (linguagem informal) Sobre o que = 뭐에 대해서 O que você pensa sobre ___? = ___에 대해서 어떻게 생각해요? = ___ 어떤 것 같아요? O que você pensa SOBRE + VERBO – nominal? A fim de usar “sobre/-에 대해서” após isso, o verbo precisa ser mudado para a forma nominal de –ㄴ 것. 이렇게 하다 = fazer assim → “이렇게 하는 것”에 대해서 = sobre fazer desta maneira 물어보다 = perguntar → “물어보는 것”에 대해서 = sobre perguntar Exemplos de Frases 1. 이 책에 대해서 어떻게 생각하세요? = O que você pensa sobre este livro? 이 책 어떤 것 같아요? = O que você pensa sobre este livro? 2. 어릴 때 유학을 가는 것에 대해서 어떻게 생각하세요? = O que você pensa sobre estudar no exterior em uma idade jovem? 어릴 때 유학 가는 거, 어떤 것 같아요? = O que você pensa sobre estudar no exterior em uma idade jovem? 3. 제 아이디어에 대해서 어떻게 생각하세요? = O que você acha sobre minha ideia? 제 아이디어 어떤 것 같아요? = O que você acha sobre minha ideia?