Difference between revisions of "TTMIK nível 6 lição 3 (Brasil)"
(Created page with "In this lesson, we are taking a look at how to say “one of the most …” in Korean. After studying with this lesson, you will be able to say things such as “He’s one o...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | Nesta lição, daremos uma olhada em como dizer "um dos mais..." em Coreano. Depois de estudar com esta lição, você será capaz de dizer coisas tais como "Ele é um dos meus amigos mais próximos.", "É um dos lugares mais populares em Seul.", etc. | |
− | + | Agora, antes de falarmos sobre como dizer isso em coreano, gostaríamos de salientar que essa expressão na verdade começou a ser usada como resultado de muitos coreanos sendo expostos ao Inglês. No início, havia algumas pessoas que tentaram não usar essa expressão porque soava muito como uma sentença "traduzida", mas agora é tão comumente usada que não muitas pessoas realmente se importam. | |
− | + | Um dos mais… = 가장 ~ 중의 하나 | |
− | + | Primeiro de tudo, vamos quebrar a frase palavra por palavra. | |
− | 1. | + | 1. um = 하나 |
− | 2. | + | 2. dos = ~의 |
− | 3. | + | 3. mais + adjetivo + substantivo = 가장 + adjetivo + substantivo |
− | + | <nowiki>**</nowiki> Se você quiser revisar 가장 (= mais), volta a Lição 18 do Nível 4. | |
− | ** | + | Diferença entre o Coreano e o Português na ordem das palavras ao redor de “-의 / do/da/dos/das” |
− | + | Em coreano, -의 is the particle that makes possession, belonging, origin or characteristics, and it basically means “of”. The word order, however, is very different around -의 or “of” in these two languages. If you say “A of B”, in Korean you need to switch it to “B의 A”. To make it simpler, you can just think of “-의” as <’s>, as in “my friend’s house”, “my teacher’s name”, etc. | |
− | + | ||
So in English, the word “one” comes at the beginning of this expression, but 하나 (= one) comes at the end of it. | So in English, the word “one” comes at the beginning of this expression, but 하나 (= one) comes at the end of it. | ||
하나 can be replaced by other words | 하나 can be replaced by other words |
Revision as of 02:05, 4 January 2016
Nesta lição, daremos uma olhada em como dizer "um dos mais..." em Coreano. Depois de estudar com esta lição, você será capaz de dizer coisas tais como "Ele é um dos meus amigos mais próximos.", "É um dos lugares mais populares em Seul.", etc. Agora, antes de falarmos sobre como dizer isso em coreano, gostaríamos de salientar que essa expressão na verdade começou a ser usada como resultado de muitos coreanos sendo expostos ao Inglês. No início, havia algumas pessoas que tentaram não usar essa expressão porque soava muito como uma sentença "traduzida", mas agora é tão comumente usada que não muitas pessoas realmente se importam. Um dos mais… = 가장 ~ 중의 하나 Primeiro de tudo, vamos quebrar a frase palavra por palavra. 1. um = 하나 2. dos = ~의 3. mais + adjetivo + substantivo = 가장 + adjetivo + substantivo ** Se você quiser revisar 가장 (= mais), volta a Lição 18 do Nível 4. Diferença entre o Coreano e o Português na ordem das palavras ao redor de “-의 / do/da/dos/das” Em coreano, -의 is the particle that makes possession, belonging, origin or characteristics, and it basically means “of”. The word order, however, is very different around -의 or “of” in these two languages. If you say “A of B”, in Korean you need to switch it to “B의 A”. To make it simpler, you can just think of “-의” as <’s>, as in “my friend’s house”, “my teacher’s name”, etc. So in English, the word “one” comes at the beginning of this expression, but 하나 (= one) comes at the end of it. 하나 can be replaced by other words 하나 is the most basic form of saying “one” but depending what you are counting, you can use different counting units. Let’s take a look at some of the most commonly used ones. Person = 한 사람, 한 명, or 한 분 (honorific) Place = 한 곳, 한 군데 Thing, Kind, Type = 한 가지
- Go back to Level 2 Lesson 9 to review a lesson on counters.
Using 가장 with adjectives or verbs To understand how to use this, there are three lessons that you need to have studied. - Level 4 Lesson 18 (on how to say “best” or “most” using the superlatives “가장” and “제일”) - Level 3 Lesson 13 + 14 (on how to make adjectives out of descriptive and action verbs in Korean) Examples 가장 + 예쁘다 → 가장 예쁜 가장 + 좋다 → 가장 좋은 가장 + 괜찮다 → 가장 괜찮은 1. 가장 예쁜 친구 = the prettiest friend 2. 가장 좋은 책 = the best book 3. 가장 괜찮은 카페 = the best cafe How to use 중 as “among” or “of” 중 literally means “middle” or “center” but used after a noun and followed by -의 , it means “among” or “(one) of (the …)”. → Noun (plural or singular) + 중 Examples 1. 가장 예쁜 친구들 중(의) = 가장 예쁜 친구 중(의) 2. 가장 좋은 방법들 중(의) = 가장 좋은 방법 중(의) 가장 ~ 중의 하나 Now let us look at some examples of the entire structure. 1. 가장 좋은 방법들 중의 하나 = 가장 좋은 방법 중의 하나 = 가장 좋은 방법 중 하나 = one of the best methods 2. 가장 빠른 길들 중의 하나 = 가장 빠른 길 중의 하나 = 가장 빠른 길 중 하나 = one of the fastest ways/paths 3. 가장 자주 만나는 친구들 중의 한 명 = 가장 자주 만나는 친구 중의 한 명 = 가장 자주 만나는 친구 중 한 명 = one of the friends that I meet most often Sample Sentences 1. 여기가 제가 제일 자주 오는 카페 중(의) 하나예요. = This is one of the cafes that I visit most often. 2. 제가 가장 좋아하는 가수들 중(의) 한 명이에요. = He/she is one of my favorite singers. 3. 한국에서 가장 인기 있는 영화 중(의) 하나예요. = It’s one of the most popular movies in Korea.