Difference between revisions of "TTMIK nível 1 lição 21 (Brasil)"
Line 6: | Line 6: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 1. Adicionando <font color=DeepPink><font size="3">'''안'''</font></font> | + | 1. Adicionando <font color=DeepPink><font size="3">'''안'''</font></font> antes do verbo<br /> |
− | 2. Usando a terminação verbal negativa, <font color=DeepPink><font size="3">'''지 않다'''</font></font> | + | 2. Usando a terminação verbal negativa, <font color=DeepPink><font size="3">'''지 않다'''</font></font><br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 14: | Line 14: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Se você quiser usar o método #1, e adicionar 안 | + | Se você quiser usar o método #1, e adicionar 안 antes do verbo, é mais fácil do que o método #2 porque você não precisa se preocupar sobre os diferentes tempos de suas sentenças. A palavra 안 não muda o tempo verbal.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 20: | Line 20: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 가다 | + | 가다 = ir<br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | 집에 가요. | + | 집에 가요. Estou indo para casa. / Eu vou para casa.<br /> |
− | 집에 <font color=DeepPink><font size="3">'''안'''</font></font> 가요. | + | 집에 <font color=DeepPink><font size="3">'''안'''</font></font> 가요. Eu <font color=DeepPink><font size="3">'''NÃO'''</font></font> estou indo para cara. / Eu <font color=DeepPink><font size="3">'''NÃO'''</font></font> vou para casa.<br /> |
− | 집에 <font color=DeepPink><font size="3">'''안'''</font></font> 가요? | + | 집에 <font color=DeepPink><font size="3">'''안'''</font></font> 가요? Você <font color=DeepPink><font size="3">'''NÃO'''</font></font> está indo para casa? / Você <font color=DeepPink><font size="3">'''NÃO'''</font></font> vai para casa?<br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | 버리다 | + | 버리다 = jogar fora<br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | 그거 버렸어요. | + | 그거 버렸어요. Eu joguei isso fora.<br /> |
− | 그거 안 버렸어요. | + | 그거 안 버렸어요. Eu NÃO joguei isso fora.<br /> |
− | 그거 아직 안 버렸어요. | + | 그거 아직 안 버렸어요. Eu ainda NÃO joguei isso fora.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | <font size="4">'''Exemplos usando o método #2 (adicionando 지 않다 | + | <font size="4">'''Exemplos usando o método #2 (adicionando 지 않다)'''</font><br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | <font color=DeepPink><font size="3">'''지 않다'''</font></font> | + | <font color=DeepPink><font size="3">'''지 않다'''</font></font> é a forma básica e você precisa conjugá-lo de acordo com o tempo, também.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | Tempo presente: <font color=DeepPink><font size="3">'''지 않아요'''</font></font> | + | Tempo presente: <font color=DeepPink><font size="3">'''지 않아요'''</font></font><br /> |
− | Tempo passado: <font color=DeepPink><font size="3">'''지 않았어요'''</font></font> | + | Tempo passado: <font color=DeepPink><font size="3">'''지 않았어요'''</font></font><br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | *Você pode aplicar as mesmas regras de conjugação para os outros verbos.<br /> | + | <nowiki>*</nowiki>Você pode aplicar as mesmas regras de conjugação para os outros verbos.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | 가다 | + | 가다 = ir<br /> |
− | 가지 않다 | + | 가지 않다 = não ir<br /> |
− | 가지 않아요 | + | 가지 않아요 = Eu NÃO vou. / Eu NÃO estou indo.<br /> |
− | 가지 않았어요 | + | 가지 않았어요 = Eu NÃO fui.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | 버리다 | + | 버리다 = jogar fora<br /> |
− | 버리지 않다 | + | 버리지 않다 = não jogar fora<br /> |
− | 버리지 않아요 | + | 버리지 않아요 = Eu NÃO jogo fora.<br /> |
− | 버리지 않았어요 | + | 버리지 않았어요 = Eu NÃO joguei fora.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 77: | Line 77: | ||
1.<br /> | 1.<br /> | ||
− | A: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''아파요?'''</font></font> | + | A: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''아파요?'''</font></font> = Dói?<br /> |
− | B: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''안 아파요.'''</font></font> | + | B: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''안 아파요.'''</font></font> = Não dói.<br /> |
− | A: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''안 아파요? 진짜 안 아파요?'''</font></font> | + | A: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''안 아파요? 진짜 안 아파요?'''</font></font> = Não dói? Realmente não dói?<br /> |
− | B: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''안 아파요.'''</font></font> | + | B: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''안 아파요.'''</font></font> = Não dói.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
2.<br /> | 2.<br /> | ||
− | A: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''안 먹어요?'''</font></font> | + | A: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''안 먹어요?'''</font></font> = Você não vai comer?<br /> |
− | B: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''안 먹어요!'''</font></font> | + | B: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''안 먹어요!'''</font></font> = Eu não vou comer!<br /> |
− | A: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''정말 안 먹어요? 맛있어요!'''</font></font> | + | A: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''정말 안 먹어요? 맛있어요!'''</font></font> = Você realmente não vai comer? Está delicioso.<br /> |
− | B: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''안 먹어요. 배 안 고파요.'''</font></font> | + | B: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''안 먹어요. 배 안 고파요.'''</font></font> = Eu não vou comer. Eu não estou com fome<br /> |
<br /> | <br /> | ||
3.<br /> | 3.<br /> | ||
− | A: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''이거 매워요?'''</font></font> | + | A: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''이거 매워요?'''</font></font> = Isto é picante?<br /> |
− | B: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''아니요. 안 매워요.'''</font></font> | + | B: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''아니요. 안 매워요.'''</font></font> = Não. Não é picante.<br /> |
− | A: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''진짜 안 매워요?'''</font></font> | + | A: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''진짜 안 매워요?'''</font></font> = Realmente não é picante?<br /> |
− | B: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''네. 안 매워요.'''</font></font> | + | B: <font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''네. 안 매워요.'''</font></font> = Não. Não é picante.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 01:42, 7 May 2015 (CEST) | --[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 01:42, 7 May 2015 (CEST) |
Latest revision as of 00:19, 1 March 2016
Nesta lição, nós veremos como construir sentenças negativas em coreano. Basicamente há duas maneiras de fazer isso.
Como fazer uma sentença negativa em coreano
1. Adicionando 안 antes do verbo
2. Usando a terminação verbal negativa, 지 않다
O método #1 é mais simples e mais coloquial, e o método #2 é relativamente formal mas não necessariamente serve só para situações formais.
Se você quiser usar o método #1, e adicionar 안 antes do verbo, é mais fácil do que o método #2 porque você não precisa se preocupar sobre os diferentes tempos de suas sentenças. A palavra 안 não muda o tempo verbal.
Exemplos
가다 = ir
집에 가요. Estou indo para casa. / Eu vou para casa.
집에 안 가요. Eu NÃO estou indo para cara. / Eu NÃO vou para casa.
집에 안 가요? Você NÃO está indo para casa? / Você NÃO vai para casa?
버리다 = jogar fora
그거 버렸어요. Eu joguei isso fora.
그거 안 버렸어요. Eu NÃO joguei isso fora.
그거 아직 안 버렸어요. Eu ainda NÃO joguei isso fora.
Exemplos usando o método #2 (adicionando 지 않다)
지 않다 é a forma básica e você precisa conjugá-lo de acordo com o tempo, também.
Tempo presente: 지 않아요
Tempo passado: 지 않았어요
*Você pode aplicar as mesmas regras de conjugação para os outros verbos.
가다 = ir
가지 않다 = não ir
가지 않아요 = Eu NÃO vou. / Eu NÃO estou indo.
가지 않았어요 = Eu NÃO fui.
버리다 = jogar fora
버리지 않다 = não jogar fora
버리지 않아요 = Eu NÃO jogo fora.
버리지 않았어요 = Eu NÃO joguei fora.
Exemplos de diálogos curtos
1.
A: 아파요? = Dói?
B: 안 아파요. = Não dói.
A: 안 아파요? 진짜 안 아파요? = Não dói? Realmente não dói?
B: 안 아파요. = Não dói.
2.
A: 안 먹어요? = Você não vai comer?
B: 안 먹어요! = Eu não vou comer!
A: 정말 안 먹어요? 맛있어요! = Você realmente não vai comer? Está delicioso.
B: 안 먹어요. 배 안 고파요. = Eu não vou comer. Eu não estou com fome
3.
A: 이거 매워요? = Isto é picante?
B: 아니요. 안 매워요. = Não. Não é picante.
A: 진짜 안 매워요? = Realmente não é picante?
B: 네. 안 매워요. = Não. Não é picante.
--Juccie (talk) 01:42, 7 May 2015 (CEST)