Difference between revisions of "TTMIK nível 4 lição 7 (Brasil)"
(Created page with "Nesta lição, veremos a expressão "<font size="4"><font color=DeepPink>'''괜찮아요'''</font></font> [gwaen-cha-na-yo]". <font size="4"><font color=DeepPink>'''괜찮아...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Nesta lição, veremos a expressão "<font size="4"><font color=DeepPink>'''괜찮아요'''</font></font> | + | Nesta lição, veremos a expressão "<font size="4"><font color=DeepPink>'''괜찮아요'''</font></font>". <font size="4"><font color=DeepPink>'''괜찮아요'''</font></font> é muito comumente usada em conversas coreanas do cotidiano e pode ter vários significados.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 17: | Line 17: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Tempo presente = <font size="4">'''괜찮아요'''</font> | + | Tempo presente = <font size="4">'''괜찮아요'''</font><br /> |
− | Tempo passado = <font size="4">'''괜찮았어요'''</font> | + | Tempo passado = <font size="4">'''괜찮았어요'''</font><br /> |
− | Tempo futuro = <font size="4">'''괜찮을 거예요'''</font> | + | Tempo futuro = <font size="4">'''괜찮을 거예요'''</font><br /> |
<br /> | <br /> | ||
Latest revision as of 19:56, 21 May 2018
Nesta lição, veremos a expressão "괜찮아요". 괜찮아요 é muito comumente usada em conversas coreanas do cotidiano e pode ter vários significados.
O significado básico (e o mais conhecido) de 괜찮아요 é "Está tudo bem" ou "Estou bem". Vejamos mais alguns exemplos de como 괜찮아요 pode ser usado.
Mas antes disso, deixe-nos romper a sentença 괜찮아요.
괜찮아요 vem de uma sentença muito mais longa que não necessariamente faz sentido em sua totalidade.
괜하다 (gwaen-ha-da) = ser sem sentido, ser supérfluo (Esta palavra quase nunca é usada como é.)
괜하지 않다 --> 괜치 않다 --> 괜찮다 = Está tudo bem.
Tempo presente = 괜찮아요
Tempo passado = 괜찮았어요
Tempo futuro = 괜찮을 거예요
Usos de 괜찮아요
1. "Eu estou bem", "Estou OK", "Está tudo bem".
Ex)
(Você escorregou e caiu no chão, e alguém lhe pergunta se você está bem.)
괜찮아요. = Estou bem.
2. "Não se preocupe", "Sem preocupações"
Ex)
(A sua amiga está se preocupando com algo, e você quer dizer a ela para não se preocupar.)
괜찮아요. = Não se preocupe.
3. "É bom"
Ex)
(Você se refere a algo como "legal", "bom" ou "recomendável".)
이 영화 진짜 괜찮아요. = Este filme é realmente bom.
4. "Eu estou tranquilo", "Não, obrigado"
Ex)
(Seu amigo lhe oferece uma bebida, e você quer recusá-lo educadamente.)
괜찮아요. = Não, obrigado. Estou bem.
--Juccie (talk) 05:38, 20 July 2015 (CEST)