Difference between revisions of "TTMIK nível 3 lição 25 (Brasil)"
(Created page with "Nesta lição, nós veremos como usar a terminação verbal <font size="4"><font color=DeepPink>'''-네요'''</font></font> [-ne-yo]. Você pode ter ouvido essa terminação m...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Nesta lição, nós veremos como usar a terminação verbal <font size="4"><font color=DeepPink>'''-네요'''</font></font> | + | Nesta lição, nós veremos como usar a terminação verbal <font size="4"><font color=DeepPink>'''-네요'''</font></font>. Você pode ter ouvido essa terminação muito utilizada na conversação cotidiana do coreano. <br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 28: | Line 28: | ||
2.<br /> | 2.<br /> | ||
− | 잘 어울리다 | + | 잘 어울리다 = se adequar bem a alguém, ir bem com alguém<br /> |
- 잘 어울리 + 어요 = 잘 어울려요. = Fica bem em você. (fato simples)<br /> | - 잘 어울리 + 어요 = 잘 어울려요. = Fica bem em você. (fato simples)<br /> | ||
Line 37: | Line 37: | ||
3.<br /> | 3.<br /> | ||
− | 맞다 | + | 맞다 = estar correto<br /> |
- 맞 + 아요 = 맞아요 = Está certo. (fato simples)<br /> | - 맞 + 아요 = 맞아요 = Está certo. (fato simples)<br /> | ||
Line 47: | Line 47: | ||
1. 여기 있네요!<br /> | 1. 여기 있네요!<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Oh, está aqui!<br /> | = Oh, está aqui!<br /> | ||
Line 54: | Line 52: | ||
2. 이 드라마 재미있네요.<br /> | 2. 이 드라마 재미있네요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Este drama é divertido para assistir.<br /> | = Este drama é divertido para assistir.<br /> | ||
Line 64: | Line 60: | ||
3. 별로 안 춥네요.<br /> | 3. 별로 안 춥네요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Bem, não está tão frio.<br /> | = Bem, não está tão frio.<br /> | ||
Line 71: | Line 65: | ||
4. 아무도 안 왔네요.<br /> | 4. 아무도 안 왔네요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Oh, veja. Não tem ninguém aqui ainda.<br /> | = Oh, veja. Não tem ninguém aqui ainda.<br /> | ||
Line 78: | Line 70: | ||
5. 벌써 11월이네요.<br /> | 5. 벌써 11월이네요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Uau, já é Novembro!<br /> | = Uau, já é Novembro!<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 03:43, 7 July 2015 (CEST) | --[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 03:43, 7 July 2015 (CEST) |
Revision as of 22:32, 21 May 2018
Nesta lição, nós veremos como usar a terminação verbal -네요. Você pode ter ouvido essa terminação muito utilizada na conversação cotidiana do coreano.
Como você viu até agora, existem diferentes tipos de terminações verbais em coreano. Todas elas têm regras muito especificas esta aqui não é uma exceção. Se você alterar uma sentença simples para a forma -네요, você indica que você está expressando sua impressão, pensamento ou surpresa.
Por exemplo
se você simplesmente diz "맛있어요" sobre um prato, apenas significa que ele é delicioso. Mas se você diz "맛있네요", a sentença pode mostrar que você está impressionado ou surpreso com o sabor. Enquanto "맛있어요" pode fazer o mesmo quando dito com a entonação certa, não pode transmitir a mesma nuance quando está escrito.
Estrutura:
A conjugação é muito simples. Apenas adicione -네요 após a raiz do verbo.
Exemplos
1.
크다 [keu-da] = ser grande (raiz verbal = 크)
- 크 + 어요 = 커요 = É grande. (fato simples)
- 크 + 네요 = 크네요 = (Eu vejo que) é grande. / (Oh, Eu não sabia que era grande, mas) é grande. (Mostrando surpresa)
2.
잘 어울리다 = se adequar bem a alguém, ir bem com alguém
- 잘 어울리 + 어요 = 잘 어울려요. = Fica bem em você. (fato simples)
- 잘 어울리 + 네요 = 잘 어울리네요. = Oh! Acho que fica bem em você. (mostrando impressão)
3.
맞다 = estar correto
- 맞 + 아요 = 맞아요 = Está certo. (fato simples)
- 맞 + 네요 = 맞네요 = Percebo que está correto! (Descobrindo a verdade pela primeira vez.)
Exemplos de frases
1. 여기 있네요!
= Oh, está aqui!
2. 이 드라마 재미있네요.
= Este drama é divertido para assistir.
** Se você já sabe que este drama é divertido e você está contando para alguém este fato, você deve dizer 이 드라마 재미있어요.
3. 별로 안 춥네요.
= Bem, não está tão frio.
4. 아무도 안 왔네요.
= Oh, veja. Não tem ninguém aqui ainda.
5. 벌써 11월이네요.
= Uau, já é Novembro!
--Juccie (talk) 03:43, 7 July 2015 (CEST)