Difference between revisions of "TTMIK nível 3 lição 3 (Brasil)"
Line 2: | Line 2: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Primeiro de tudo, vejamos como perguntar onde algo ou alguém está. A palavra "onde" é 어디 | + | Primeiro de tudo, vejamos como perguntar onde algo ou alguém está. A palavra "onde" é 어디 e a palavra para "estar" é 있다. Então para o tempo presente, você pode perguntar "어디 있어요?" . Ou se você quiser ser mais preciso, você pode adicionar a partícula marcadora de lugar -에 e dizer 어디에 있어요?<br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | 어디 있어요? | + | 어디 있어요?<br /> |
− | = 어디에 있어요? | + | = 어디에 있어요?<br /> |
= Cadê? / Onde você está? / Onde eles estão?<br /> | = Cadê? / Onde você está? / Onde eles estão?<br /> | ||
Line 15: | Line 15: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | <font color=DeepPink>'''앞 | + | <font color=DeepPink>'''앞 = frente'''<br /> |
− | '''뒤 | + | '''뒤 = atrás'''<br /> |
− | '''옆 | + | '''옆 = lado'''<br /> |
− | '''위 | + | '''위 = cima'''<br /> |
− | '''밑 | + | '''밑 = baixo'''</font><br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | Para estas palavras, você adiciona -에 | + | Para estas palavras, você adiciona -에, a partícula marcadora de lugar, para usá-las com outras palavras.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | 앞에 | + | 앞에 = na frente<br /> |
− | 뒤에 | + | 뒤에 = atrás<br /> |
− | 옆에 | + | 옆에 = ao lado<br /> |
− | 위에 | + | 위에 = acima, em cima<br /> |
− | 밑에 | + | 밑에 = abaixo, embaixo<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 45: | Line 45: | ||
<font color=DeepPink>'''Exemplos:'''</font><br /> | <font color=DeepPink>'''Exemplos:'''</font><br /> | ||
− | 자동차 | + | 자동차 = carro, automóvel<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 72: | Line 72: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Se você se lembra, -에 | + | Se você se lembra, -에 é apenas usado com o estado de uma pessoa ou um objeto, e quando você quer expressar ações e comportamentos que estão acontecendo, você precisa usar -에서.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 79: | Line 79: | ||
P: 친구를 어디에서 만날 거예요?<br /> | P: 친구를 어디에서 만날 거예요?<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Onde você vai encontrar seus amigos?<br /> | = Onde você vai encontrar seus amigos?<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | <nowiki>**</nowiki>은행 | + | <nowiki>**</nowiki>은행 = banco<br /> |
<br /> | <br /> | ||
R: 은행 앞에서 만날 거예요.<br /> | R: 은행 앞에서 만날 거예요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Eu vou encontrá-los na frente do banco.<br /> | = Eu vou encontrá-los na frente do banco.<br /> | ||
Line 97: | Line 93: | ||
R: 은행 뒤에서 만날 거예요.<br /> | R: 은행 뒤에서 만날 거예요.<br /> | ||
− | |||
= Eu vou encontrá-los atrás do banco.<br /> | = Eu vou encontrá-los atrás do banco.<br /> | ||
Line 103: | Line 98: | ||
R: 은행 옆에서 만날 거예요.<br /> | R: 은행 옆에서 만날 거예요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Eu vou encontrá-los ao lado do banco.<br /> | = Eu vou encontrá-los ao lado do banco.<br /> | ||
Line 110: | Line 103: | ||
소파 위에서 자고 있어요.<br /> | 소파 위에서 자고 있어요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Estou dormindo em cima do sofá.<br /> | = Estou dormindo em cima do sofá.<br /> | ||
Line 117: | Line 108: | ||
나무 밑에서 책을 읽고 있어요.<br /> | 나무 밑에서 책을 읽고 있어요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Estou lendo um livro debaixo da árvore.<br /> | = Estou lendo um livro debaixo da árvore.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 01:01, 16 June 2015 (CEST) | --[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 01:01, 16 June 2015 (CEST) |
Latest revision as of 23:44, 21 May 2018
Esta é uma lição onde nós veremos como descrever posições relativas de coisas e pessoas.
Primeiro de tudo, vejamos como perguntar onde algo ou alguém está. A palavra "onde" é 어디 e a palavra para "estar" é 있다. Então para o tempo presente, você pode perguntar "어디 있어요?" . Ou se você quiser ser mais preciso, você pode adicionar a partícula marcadora de lugar -에 e dizer 어디에 있어요?
어디 있어요?
= 어디에 있어요?
= Cadê? / Onde você está? / Onde eles estão?
Agora, a fim de dar resposta para esta pergunta, você precisa saber estas cinco palavras monossilábicas.
앞 = frente
뒤 = atrás
옆 = lado
위 = cima
밑 = baixo
Para estas palavras, você adiciona -에, a partícula marcadora de lugar, para usá-las com outras palavras.
앞에 = na frente
뒤에 = atrás
옆에 = ao lado
위에 = acima, em cima
밑에 = abaixo, embaixo
Em português, essas palavras vêm ANTES das palavras que estão modificando, mas em coreano elas vêm DEPOIS das outras palavras.
Exemplos:
자동차 = carro, automóvel
자동차 앞에 = na frente do carro
자동차 뒤에 = atrás do carro
자동차 옆에 = ao lado do carro
자동차 위에 = sobre o carro, em cima do carro
자동차 밑에 = debaixo do carro
Combinados com 있다:
자동차 앞에 있어요. = Está na frente do carro.
자동차 뒤에 있어요. = Está atrás do carro.
자동차 옆에 있어요. = Está do lado do carro.
자동차 위에 있어요. = Está em cima do carro.
자동차 밑에 있어요. = Está embaixo do carro.
Se você se lembra, -에 é apenas usado com o estado de uma pessoa ou um objeto, e quando você quer expressar ações e comportamentos que estão acontecendo, você precisa usar -에서.
Por exemplo,
P: 친구를 어디에서 만날 거예요?
= Onde você vai encontrar seus amigos?
**은행 = banco
R: 은행 앞에서 만날 거예요.
= Eu vou encontrá-los na frente do banco.
R: 은행 뒤에서 만날 거예요.
= Eu vou encontrá-los atrás do banco.
R: 은행 옆에서 만날 거예요.
= Eu vou encontrá-los ao lado do banco.
소파 위에서 자고 있어요.
= Estou dormindo em cima do sofá.
나무 밑에서 책을 읽고 있어요.
= Estou lendo um livro debaixo da árvore.
--Juccie (talk) 01:01, 16 June 2015 (CEST)