Difference between revisions of "TTMIK seviye 4 ders 21"
(Created page with "Seviye 4 Ders 16'da Korece yazmaya gelince temel boşluk kurallarına baktınız. Bağımsız kelimelerin aralarında boşluk bırakılarak ayrı ayrı yazıldığını öğre...") |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
1. 돌려 주다 vs. 돌려주다 | 1. 돌려 주다 vs. 돌려주다 | ||
− | 돌리다 = çevirmek; döndürmek | + | 돌리다 = çevirmek; döndürmek |
− | 돌려 주다 = birisi için bir şeyi döndürmek | + | 돌려 주다 = birisi için bir şeyi döndürmek |
− | 돌려주다 = bir şeyi iade etmek için; bir şeyi geri vermek | + | 돌려주다 = bir şeyi iade etmek için; bir şeyi geri vermek |
− | 열쇠 돌려주세요. | + | 열쇠 돌려주세요. = Lütfen anahtarı bana geri ver. |
2. 돌아 가다 vs. 돌아가다 | 2. 돌아 가다 vs. 돌아가다 | ||
− | 돌다 = çevirmek; geri dönmek | + | 돌다 = çevirmek; geri dönmek |
− | 돌아 가다 = dolambaçlı yoldan gitmek; uzun yoldan gitmek | + | 돌아 가다 = dolambaçlı yoldan gitmek; uzun yoldan gitmek |
− | 돌아가다 = dönmek için; bir yere geri dönmek | + | 돌아가다 = dönmek için; bir yere geri dönmek |
− | 언제 돌아갈 거예요? | + | |
+ | 언제 돌아갈 거예요? = Ne zaman döneceksin | ||
3. 빌려 주다 vs. 빌려주다 | 3. 빌려 주다 vs. 빌려주다 | ||
− | 빌리다 = ödünç almak | + | 빌리다 = ödünç almak |
− | 빌려 주다 = birisi için (başka birinden) ödünç almak | + | 빌려 주다 = birisi için (başka birinden) ödünç almak |
− | 빌려주다 =birine bir şey ödünç vermek | + | 빌려주다 =birine bir şey ödünç vermek |
− | 돈 좀 빌려줄 수 있어요? | + | 돈 좀 빌려줄 수 있어요? = Bana biraz borç para verebilir misin? |
4. 알아보다 | 4. 알아보다 | ||
− | 알다 = bilmek | + | 알다 = bilmek |
− | 보다 =görmek | + | 보다 =görmek |
− | 알아보다 = bir şeyi / birini tanımak; bir şeye bakmak | + | 알아보다 = bir şeyi / birini tanımak; bir şeye bakmak |
− | 알아 보다 = Sormak | + | 알아 보다 = Sormak |
− | 한눈에 알아봤어요. | + | |
+ | 한눈에 알아봤어요. = Onu hemen tanıdım. | ||
5. 나오다/나가다 | 5. 나오다/나가다 | ||
− | 나다 = doğmak; çıkmak; dışında olmak (genellikle kendi başına kullanılmaz) | + | 나다 = doğmak; çıkmak; dışında olmak (genellikle kendi başına kullanılmaz) |
− | 오다 = gelmek | + | 오다 = gelmek |
− | 가다 = gitmek | + | 가다 = gitmek |
− | 나오다 = dışarı çıkmak | + | 나오다 = dışarı çıkmak |
− | * 나Kendi başına pek bir anlam ifade etmiyor; bu nedenle, 나 ve 오다 arasında bir boşluk mümkün değil. | + | * 나Kendi başına pek bir anlam ifade etmiyor; bu nedenle, 나 ve 오다 arasında bir boşluk mümkün değil. |
− | 나가다 = dışarı çıkmak | + | 나가다 = dışarı çıkmak |
나가! = Çık buradan! | 나가! = Çık buradan! | ||
Line 53: | Line 55: | ||
6. 들어오다/들어가다 | 6. 들어오다/들어가다 | ||
− | 들다 = girmek için; içinde olmak; girmek için (genellikle kendi başına kullanılmaz) | + | 들다 = girmek için; içinde olmak; girmek için (genellikle kendi başına kullanılmaz) |
− | 오다 = gelmek | + | 오다 = gelmek |
− | 가다 = gitmek | + | 가다 = gitmek |
− | 들어오다 = içeri gelmek | + | 들어오다 = içeri gelmek |
− | 들어가다 = içeri girmek | + | 들어가다 = içeri girmek |
들어오세요. = Lütfen içeri gel. | 들어오세요. = Lütfen içeri gel. |
Latest revision as of 22:02, 26 January 2021
Seviye 4 Ders 16'da Korece yazmaya gelince temel boşluk kurallarına baktınız. Bağımsız kelimelerin aralarında boşluk bırakılarak ayrı ayrı yazıldığını öğrendiniz, ancak isim veya zamir ve işaretçi arasında boşluk yok. Ayrıca belirli kelimelerin o kadar sık birlikte kullanıldığını ve tek bir bağımsız kelime olarak kabul edildiğini öğrendiniz.
Bu derste, zamanla yeni anlamlar oluşturan ve şimdi bağımsız kelimeler olarak kullanılan daha fazla kelime öğreneceksiniz. Bu kelimeler genellikle, birleştirilmiş kelimelerin orijinal anlamlarının kombinasyonundan farklı anlamlara sahiptir.
1. 돌려 주다 vs. 돌려주다
돌리다 = çevirmek; döndürmek 돌려 주다 = birisi için bir şeyi döndürmek 돌려주다 = bir şeyi iade etmek için; bir şeyi geri vermek
열쇠 돌려주세요. = Lütfen anahtarı bana geri ver.
2. 돌아 가다 vs. 돌아가다
돌다 = çevirmek; geri dönmek 돌아 가다 = dolambaçlı yoldan gitmek; uzun yoldan gitmek 돌아가다 = dönmek için; bir yere geri dönmek
언제 돌아갈 거예요? = Ne zaman döneceksin
3. 빌려 주다 vs. 빌려주다
빌리다 = ödünç almak 빌려 주다 = birisi için (başka birinden) ödünç almak 빌려주다 =birine bir şey ödünç vermek
돈 좀 빌려줄 수 있어요? = Bana biraz borç para verebilir misin?
4. 알아보다
알다 = bilmek 보다 =görmek 알아보다 = bir şeyi / birini tanımak; bir şeye bakmak 알아 보다 = Sormak
한눈에 알아봤어요. = Onu hemen tanıdım.
5. 나오다/나가다
나다 = doğmak; çıkmak; dışında olmak (genellikle kendi başına kullanılmaz) 오다 = gelmek 가다 = gitmek 나오다 = dışarı çıkmak * 나Kendi başına pek bir anlam ifade etmiyor; bu nedenle, 나 ve 오다 arasında bir boşluk mümkün değil. 나가다 = dışarı çıkmak
나가! = Çık buradan!
6. 들어오다/들어가다
들다 = girmek için; içinde olmak; girmek için (genellikle kendi başına kullanılmaz) 오다 = gelmek 가다 = gitmek 들어오다 = içeri gelmek 들어가다 = içeri girmek
들어오세요. = Lütfen içeri gel.