Difference between revisions of "2NE1 - I Don't Care"
From Korean Wiki Project
(Created page with '<videoflash>yCv7XRrznUs</videoflash> ''Please report/replace if the video is missing'' <pre>hey playboy, it's about time and your time's up. I had to do this one for my girls yo…') |
(No difference)
|
Revision as of 02:03, 9 July 2009
Please report/replace if the video is missinghey playboy, it's about time and your time's up. I had to do this one for my girls you know, sometime you gotta act like you don't care. that's the only way you boys learn oh oh o o o oh oh 니 옷깃에 묻은 립스틱은 나는 절대로 용서못해 매일 하루에 수십번 꺼져있는 핸드폰 변하지 않을것만 같아 oh oh oh 그저 친구라는 수많은 여자친구 날 똑같이 생각하지마 I won't let it bye 이제 니맘대로해 난 미련을 버릴래 한때 정말 사랑했는데 oh oh oh 가끔씩 술에 취해 전활걸어 지금은 새벽 다섯시반 넌 또 다른 여자의 이름을 불러 no no I don't care 그만할래 니가 어디에서 뭘 하던 이제 정말 상관 안할게 비켜줄래 이제와 울고불고 매달리지마 cause I don't care e e e e e I don't care e e e e e cause don't care e e e e e I don't care e e e e e cause don't care e e e e e I don't care e e e e e Boy I don't care 다른 여자들의 다리를 훔쳐보는 니가 너무너무 한심해 매일 빼놓는 커플링 나 몰래 한 소개팅 더이상 못참을것같아 oh oh oh 넌 절대 아니라는 수많은 나의친구 넌 늑대란 친구들까지 타일렀지만 차라리 홀가분해 너에게 난 과분해 내 사랑이라 믿었는데 oh oh oh 오늘도 바쁘다고 말하는 너 혹시나 전화해봤지만 역시 뒤에선 여자 웃음소리가 들려 oh no I don't care 그만할래 니가 어디에서 뭘 하던 이제 정말 상관 안할게 비켜줄래 이제와 울고불고 매달리지마 cause I don't care e e e e e I don't care e e e e e cause I don't care e e e e e cause I don't care e e e e e I don't care e e e e e Boy I don't care 난 너땜에 울며 지새던 밤을 기억해 boy 더 후회할 널 생각하니 맘이 쉬웠네 boy 날 놓치긴 아깝고 갖기엔 시시하잖니 있을때 잘하지 너 왜 이제와 매달리니 속아준 거짓말만해도 수백번 오늘 이후로 난 남자 울리는 bad girl 이젠 눈물 한방울 없이 널 비웃어 사랑이란 게임 속 loser 무릎꿇고 잡을 수 있니 아님 눈 앞에서 당장 꺼져 Now clap your hand to this I don't care 그만할래 니가 어디에서 뭘 하던 이제 정말 상관 안할게 비켜줄래 이제와 울고불고 매달리지마 no I don't care I don't care e e e e e cause I don't care e e e e e I don't care e e e e e Boy I don't care
- 그저 - still; I beg of you
- 전활걸다 - 전화를 걸다
- 매달리다 - to hang or depend on;
- 커플링 - Couple ring
- 늑대 - wolf
- 차라리 - rather; better
- 홀가분하다 - to be free and easy, unencumbered
- 지새다 - the day breaks
- 시시하다 - to be dull, silly, worthless
- 속다 - to be cheated, get deceived or fooled
- 방울 - Counter for tears
- 비웃다 - to ridicule, scorn