Difference between revisions of "참 + S"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) (New page: '''참, (sentence)''' : This pattern is equivalent to '''equivalent statement''' ==Sentence Examples== *Example ==Usage Exceptions== *Example ==Pronunciation== *Special pronunciation r...) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
− | == | + | ==Description== |
− | + | '''Grammar pattern''' : Description | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
+ | ===Notes=== | ||
+ | * <--(see also : 참 + V/A (참 예쁘네요, 참 잘했어요))--> | ||
+ | *참, (when some idea come across your mind) | ||
+ | *아참,(spoken from - when you forgot and miss something) | ||
+ | *허참, 참나,(spoken form - when you are at a loss for words) | ||
==Pronunciation== | ==Pronunciation== | ||
*Special pronunciation rule? | *Special pronunciation rule? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Sentence Examples== | ||
+ | {{Example table | ||
+ | |Korex1 =참, 오늘이 철수 생일이지! | ||
+ | |Engex1 =Oh, it's Chul Su's birthday today! | ||
+ | |Comment1 ==아참, | ||
+ | |Korex2 =아참, 열쇠 안가지고 왔다! | ||
+ | |Engex2 =Oops, I forgot my key! | ||
+ | |Comment2 ==참, | ||
+ | |Korex3 =참, 오늘이 일요일이지? | ||
+ | |Engex3 =Oh, it´s Sunday, isn´t it? | ||
+ | |Comment3 ==아참, | ||
+ | |Korex4 =참나, 기가막혀 말이 안나오네. | ||
+ | |Engex4 =I'm absolutely at a loss for words. | ||
+ | |Comment4 ==참, 허참, | ||
+ | |Korex5 = | ||
+ | |Engex5 = | ||
+ | |Comment5 = | ||
+ | |Korex6 = | ||
+ | |Engex6 = | ||
+ | |Comment6 = | ||
+ | |Korex7 = | ||
+ | |Engex7 = | ||
+ | |Comment7 = | ||
+ | |Korex8 = | ||
+ | |Engex8 = | ||
+ | |Comment8 = | ||
+ | |Korex9 = | ||
+ | |Engex9 = | ||
+ | |Comment9 = | ||
+ | |Korex10 = | ||
+ | |Engex10 = | ||
+ | |Comment10 = | ||
+ | }} | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | * | + | * |
+ | |||
[[Category:SNU Level 3 Grammar|ㅊ]] | [[Category:SNU Level 3 Grammar|ㅊ]] | ||
+ | {{Languages|{{PAGENAME}}}} |
Revision as of 17:23, 12 July 2009
참, (sentence) : This pattern is equivalent to equivalent statement
Description
Grammar pattern : Description
Notes
- <--(see also : 참 + V/A (참 예쁘네요, 참 잘했어요))-->
- 참, (when some idea come across your mind)
- 아참,(spoken from - when you forgot and miss something)
- 허참, 참나,(spoken form - when you are at a loss for words)
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
참, 오늘이 철수 생일이지! | Oh, it's Chul Su's birthday today! | =아참, |
아참, 열쇠 안가지고 왔다! | Oops, I forgot my key! | =참, |
참, 오늘이 일요일이지? | Oh, it´s Sunday, isn´t it? | =아참, |
참나, 기가막혀 말이 안나오네. | I'm absolutely at a loss for words. | =참, 허참, |
See Also