TTMIK 3. szint 19. lecke

From Korean Wiki Project
Revision as of 10:38, 5 December 2011 by Harkai Daniella (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

A koreai nyelvben jó pár lehetőség van az „vmi után/miután” szerkezet kifejezésére. Ebben a leckében a három leggyakrabban használatos módot tanulhatjátok meg. Mindhárom kifejezés hasonló szerkezetű:

-(으)ㄴ + 다음에
-(으)ㄴ + 후에
-(으)ㄴ + 뒤에'


Ez mind azt jelenti, hogy „vmi után”. Most lássuk a kulcsszót:

다음 [da-eum] = legközelebbi, jövő
(pl. 다음 주 = jövő hét)

후 [hu] = után
(pl. 오후 = délután)

뒤 [dwi] = mögött, hátul
(pl. 등 뒤 = a háta mögött)

Az “-(으)ㄴ” rag jelzi azt a cselekvést, ami már megtörtént, tehát a múlt időt mutatja. A ragot az igető előzi meg és az utószó követi.

Igető + -(으)ㄴ + 다음(vagy 후/뒤)에 = (mi)után

A jelentést nem befolyásolja az utószó, vagyis ezek felcserélhetőek.

Példák

편지를 받다 [pyeon-ji-reul bat-da] = levelet kapni
편지를 받은 다음에 [pyeon-ji-reul ba-deun da-eu-me] = miután levelet kaptam

집에 가다 [ ji-be ga-da] = hazamenni
집에 간 뒤에 [ ji-be gan dwi-e] = miután hazamentem

책을 읽다 [chae-geul ilg-da] = könyvet olvasni
책을 읽은 후에 [chae-geul il-geun hu-e] = miután elolvastam a könyvet

Példamondatok

1. 영화 본 다음에 우리 커피 마셔요.
[yeong-hwa bon da-eu-me u-ri keo-pi ma-syeo-yo.]
= Miután megnéztük a filmek, igyunk egy kávét!

2. 점심을 먹은 다음에, 도서관에 갔어요.
[ jeom-si-meul meo-geun da-eu-me, do-seo-gwa-ne ga-sseo-yo.]
= Ebéd után könyvtárba mentem. / Miután megebédeltem, könyvtárba mentem.

3. 이거 한 다음에 뭐 할 거예요?
[i-geo han da-eu-me mwo hal geo-ye-yo?]
= Ezután mit fogsz csinálni?

4. 그거요? 이거 한 뒤에 할게요.
[geu-geo-yo? i-geo han dwi-e hal-ge-yo.]
= Azt? Ezután megcsinálom.

5. 결정한 후에 연락 주세요.
[gyeol-jeong-han hu-e yeol-lak ju-se-yo.]
= Ha eldöntötted, keress meg! / Miután eldöntötted, vedd föl velem a kapcsolatot!