TTMIK nivel 2 lección 15

From Korean Wiki Project
Revision as of 00:26, 28 September 2013 by Sol880911 (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

En esta lección, aprenderemos a decir "solo/solamente" en Coreano. Hay varias maneras para decir "solo/solamente" en Coreano, pero la manera más básica para decirlo es agregando -만 [-man] después de un sustantivo, pronombre o la forma sustantiva (-기) de un verbo.

1. Adjuntando -만 después de sustantivos y pronombres

이것 + 만 = 이것만 [i-geot-man] = solo/solamente esto/a
ex) 이것만 살 거예요. [i-geot-man sal geo-ye-yo] = Yo solamente compraré esto/a.

저 + 만 = 저만 [jeo-man] = Yo solamente, soló yo
ex) 저만 들었어요. [jeo-man deu-reo-sseo-yo] = Solamente yo (tú, él, etc.) escuché.

커피 + 만 = 커피만 [keo-pi-man] = solamente café
ex) 아침에는 커피만 마셔요. [a-chi-me-neun keo-pi-man ma-syeo-yo] = Yo bebo solamente café en la mañana.

2. Adjuntando -만 después de formas sustantivas de verbos

    • Para agregar -만 después de un verbo, necesitan cambiar el verbo a la forma sustantiva usando -기, y agregar -만 하다. Literalmente dicen "Solamente hacer + ~ando/~iendo."


듣다 [deut-da] = escuchar
듣 + -기 = 듣기 [deut-gi] = escuchando (forma sustantiva)
듣 + -기 + -만 하다 = 듣기만 하다 [deut-gi-man ha-da] = solamente escuchar

Ex) 듣기만 했어요. [deut-gi-man hae-sseo-yo] = Yo (tú, él, etc) solamente escuché (y no hablé).

보다 [bo-da] = ver, buscar
보 + 기 = 보기 [bo-gi] = viendo, buscando
보 + -기 + -만 하다 = 보기만 하다 [bo-gi-man ha-da] = solamente ver, solamente buscar

Ex) 보기만 할 거예요. [bo-gi-man hal geo-ye-yo] = Yo (tú, él, etc) solamente veo (y no lo toque).

Más Frases Ejemplos
(Por favor recuerden que el idioma Coreano especifica el pronombre de una frase basado en contexto de una conversación y las frases ejemplos solamente representa una manera en que las puede ser interpretado)

1. 오늘만 일찍 왔어요. [o-neul-man il-jjik wa-sseo-yo]
= Yo llegué temprano hoy solamente.

2. 맥주만 주문했어요. [maek-ju-man ju-mun-hae-sseo-yo]
= Yo ordené cerveza solamente.

3. 왜 이것만 샀어요? [wae i-geot-man sa-sseo-yo?]
= ¿Por qué tú compraste solamente esto/a?

4. 어제 놀기만 했어요. [eo-je nol-gi-man hae-sseo-yo]
= Yo solamente jugué.

5. 영화는 집에서만 봐요. [yeong-hwa-neun ji-be-seo-man bwa-yo]
= Yo solo veo películas en casa.



TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.