그렇지 않아도
From Korean Wiki Project
Revision as of 01:11, 25 April 2011 by DigitalSoju (Talk | contribs)
Description
Grammar pattern : (prefaces a sentence when the speaker was just thinking a similar thought or was about to carry out the idea espressed in the preceding sentence.)
Notes
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
(on the phone) "A : 나 철수야." "B : 그렇지 않아도 너한테 전화하려고 했어. |
(on the phone) "A : This is Chul Su." "B : Hi, I was just about to call you. |
Low form(반말) |
A : 저녁먹었어? 안먹었으면 우리집에 와서 같이 먹자." "B : 그래, 고마워. 그렇지 않아도 저녁 먹으려던 참이었어. |
A : Did you have dinner? If not yet, come over to my house and have dinner together." "B : Sounds good. Thanks. I was just about to have dinner. |
Low form(반말) |
A : 주말에 여행갈래요?" "B : 그렇지 않아도 나도 그런 생각을 했어요. |
A : Let's go on a trip this weenkend." "B : That's just what I was thinking. |
Polite informal form |
A : 트랜스포머2 보러 갈래?" "B : 좋아. 그렇지 않아도 그거 보고싶었어. |
A : Do you want to go see the Transformer2" "B : Yes. I wanted to see that. |
Low form(반말) |
A : 어서와요." "B : 맥주 좀 사왔어요." "A : 고마워요. 그렇지 않아도 맥주사러 가려고 했어요. |
A : Hey, Come on in." "B : Hi, I got beer." "A : Thanks. I was just about to go out and buy some beer. |
Polite informal form |
A : 이 단어가 무슨 뜻인지 알아?" "B : 아니, 그렇지 않아도 나도 너한테 물어보려고 했어. |
A : Do you know what this word means?" "B : No, I was just going to ask the same thing to you. |
Low form(반말) |
A : 자기야, TV 좀 꺼줄래?" "B : 그렇지 않아도 끄려고 했어. |
A : Honey, can you turn off the TV, please?" "B : I was just about to turn off the TV. |
Low form(반말) |
A : 우산 챙겨가. 비올지도 몰라." "B : 그렇지 않아도 우산 찾고 있어요. |
A : Take your umbrella with you. It might be rain today." "B : I am looking for my unbrella. |
Low form(반말) |
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
See Also
- Related topic or grammar