TTMIK nivel 3 lección 21
-는데, 명사 + -인데, 형용사 + -ㄴ데
En esta lección, vamos a ver una terminación verbal que tiene un significado muy versátil.
Veamos primero la estructura básica. Son todas muy similares y todas terminan con -데, pero las palabras que van justo antes de “데” cambian un poco.
1. -는데 se utiliza después de verbos de acción, después de 있다 y 없다, y después de -았 o -겠.
2. -은데 se utiliza después de verbos descriptivos que tienen una última consonante en la raíz verbal, excepto la consonante ㄹ.
3. -ㄴ데 se utiliza después de verbos descriptivos que terminan en una vocal o en la consonante ㄹ(en este caso, ㄹ se elimina), y después de 이다 y 아니다.
Ejemplos
1. 하다 [ha-da] --> 하는데 [ha-neun-de]
2. 있다 [it-da] --> 있는데 [it-neun-de]
3. 먹다 [meok-da] --> 먹는데 [meok-neun-de]
4. 예쁘다 [ye-ppeu-da] --> 예쁜데 [ye-ppeun-de]
5. 작다 [jak-da] --> 작은데 [ja-geun-de]
Usos
Los usos de esta terminación son muy diversos.
1. Explicar el fondo o la situación antes de hacer una sugerencia, una petición o una pregunta
Ej.)
내일 일요일인데, 뭐 할 거예요?
[nae-il i-ryo-il-in-de, mwo hal geo-ye-yo?]
= Mañana es domingo + (-ㄴ데) + ¿Qué vas a hacer?
2. Explicar la situación antes de explicar lo que sucede
Ej.)
어제 자고 있었는데, 한국에서 전화가 왔어요.
[eo-je ja-go i-sseot-neun-de, han-gu-ge-seo jeon-hwa-ga wa-sseo-yo.]
= Ayer estaba durminedo + (-는데) + Recibí una llamada desde Corea.
3. Mostrar un resultado o situación que se contrapone a la acción o situación anterior
Ej.)
아직 9시인데 벌써 졸려요.
[a-jik a-hop-si-in-de beol-sseo jol-lyeo-yo.]
= Todavía son las 9:00, pero ya estoy con sueño.
La segunda parte (después de -는데) se puede omitir cuando el resultado está fácilmente implícito.
Ej.)
준비 많이 했는데(요)...
[ jun-bi ma-ni haet-neun-de...]
= Preparé mucho, pero...
4. Mostrar sorpresa o asombro
Ej.)
멋있는데(요)!
[meo-sit-neun-de!]
= Oh, ¡es bonito!
5. Hacer una pregunta (exceptuando alguna explicación sobre una situación o comportamiento)
Ej.)
지금 어디에 있는데(요)?
[ ji-geum eo-di-e it-neun-de(yo)?]
= Entonces, ¿dónde estás ahora?
6. Esperar una contestación o respuesta
Ej.)
지금(요)? 지금 바쁜데(요).
[ ji-geum(yo)? ji-geum ba-ppeun-de(yo).]
= ¿Ahora? Ahora estoy ocupado, así que ...
Oraciones de ejemplo
1. 내일 친구 생일인데, 선물을 아직 못 샀어요.
[nae-il chin-gu saeng-il-in-de, seon-mu-reul a-jik mot sa-sseo-yo.]
= Mañana es el cumpleaños de mi amigo, pero no he podido comprar un regalo.
2. 이거 일본에서 샀는데, 선물이에요.
[i-geo il-bo-ne-seo sat-neun-de, seon-mu-ri-e-yo.]
= Compré esto en Japan, y es un regalo para ti.
3. 오늘 뉴스에서 봤는데, 그거 진짜예요?
[o-neul nyu-seu-e-seo bwat-neun-de, geu-geo jin-jja-ye-yo?]
= Lo vi hoy en el periódico. ¿Eso es de verdad?
4. 이거 좋은데요!
[i-geo jo-eun-de-yo!]
= ¡Me gusta éste! / ¡Éste es bueno!
5. 어? 여기 있었는데.
[eo? yeo-gi i-sseot-neun-de]
= ¿Eh? Estaba aquí ...
6. 영화 재미있는데, 무서웠어요.
[yeong-hwa jae-mi-it-neun-de, mu-seo-wo-sseo-yo.]
= La película es interesante, pero era aterradora.
7. 영화 봤는데, 무서웠어요.
[yeong-hwa bwat-neun-de, mu-seo-weo-sseo-yo.]
= Vi una película, y era aterradora.
8. 저 지금 학생인데, 일도 하고 있어요.
[ jeo ji-geum hak-saeng-in-de, il-do ha-go i-sseo-yo.]
= Ahora soy estudiante, pero también estoy trabajando
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.