TTMIK nivel 4 lección 3
En esta lección, vamos a ver la estructura -(으)ㄹ 리가 없어요 [-(eu)l li-ga eop-seo-yo].
Significado
-(으)ㄹ 리가 없어요 significa “no puede ser...” o “es imposible que...”.
Construcción
Raíz verbal termina con vocal + -ㄹ 리가 없어요.
Raíz verbal termina con ㄹ + 리가 없어요.
Raíz verbal termina con consonante diferente a ㄹ + -을 리가 없어요.
Significado de “리”
리 [li] significa “razón” o “lógica”. Está en las palabras “이유 [i-yu: razón]” y “논리 [non-li: lógica]”. Por otro lado, la estructura -(으)ㄹ 리가 없어요 literalmente significa “No hay razón para …” o “No hay lógica detrás del hecho que…”, y cuando se traduce al español, significa “no puede ser...” o “es imposible...”.
Ejemplos
1. 그렇다 [geu-reo-ta] es una expresión común que se usa cotidianamente en coreano que significa “ser así”. Cuando se pone 그렇다 junto con la terminación del verbo, la consonante ㅎ usualmente es dejada.
그러 + ㄹ 리가 없어요 = 그럴 리가 없어요. [geu-reol li-ga eop-seo-yo.]
= ¡No puede ser!
= ¡No puede ser así!
= ¡Es imposible!
2. 눈이 오다 [nu-ni o-da] = nevar
눈이 오 + ㄹ 리가 없어요 = 눈이 올 리가 없어요. [nu-ni ol li-ga eop-seo-yo.]
= Es imposible que esté nevando.
= ¡No puede estar nevando!
3. 모르다 [mo-reu-da] = no saber
모르 + ㄹ 리가 없어요 = 모를 리가 없어요. [mo-reul li-ga eop-seo-yo.]
= No puede ser que él/ella no lo sepa.
= Es imposible que él/ella no lo sepa.
Usando -(으)ㄹ 리가 없어요 con tiempo pasado y futuro
Puedes colocar -을 리가 없어요 después del sufijo en pasado -았/었/였. Siempre es -을 리가 없어요 porque los sufijos en pasado siempre terminan con la consonante ㅆ.
- 가 + -았 + -을 리가 없어요 = 갔을 리가 없어요[ga-sseul li-ga eop-seo-yo]
= No puede ser que él/ella haya ido.
- 있 + -었 + -을 리가 없어요 = 있었을 리가 없어요[i-sseo-sseul li-ga eop-seo-yo]
= Es imposible que haya...
Para el tiempo futuro, se usa la misma estructura que en el tiempo presente. Simplemente puedes agregar palabras que indiquen que la oración está hablando de acciones o estados futuros.
내일이 일요일 + -이 + -ㄹ 리가 없어요. = 내일이 일요일일 리가 없어요. [nae-i-ri i-ryo-il-il li-ga eop-seo-yo]
= No puede ser que mañana sea domingo.
Oraciones de ejemplo
1. 정말요? 그럴 리가 없어요!
[ jeong-mal-yo? geu-reol li-ga eop-seo-yo!]
= ¿De verdad? ¡No puede ser verdad!
2. 효진 씨가 안 왔을 리가 없어요.
[hyo-jin ssi-ga an wa-sseul li-ga eop-seo-yo.]
= Es imposible que Hyojin no haya venido.
= No puede ser que Hyojin no esté aquí aún.
3. 경은 씨가 노래를 할 리가 없어요.
[kyeong-eun ssi-ga no-rae-reul hal li-ga eop-seo-yo.]
= No puede ser que Kyeong-eun esté por cantar.
= Es imposible que Kyeong-eun vaya a cantar.
4. 안 추울 리가 없어요. 지금 1월이에요.
[an chu-ul li-ga eop-seo-yo. ji-geum i-rwol-i-e-yo]
= Es imposible que no esté frío. Ya es enero.
5. 이상하네요. 안 될 리가 없어요.
[i-sang-ha-ne-yo. an doel li-ga eop-seo-yo.]
= Es raro. No puede no trabajar.