TTMIK nível 3 lição 19 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 22:45, 21 May 2018 by Juccie (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Há diferentes maneiras de dizer "depois de -ar, er, ir" em coreano. Através desta lição, vamos introduzir as três maneiras mais comuns de dizê-lo. Essas três expressões compartilham uma estrutura comum:

-(으)ㄴ + 다음에

-(으)ㄴ + 후에

-(으)ㄴ + 뒤에

Todas essas três significam "depois de -ar, er, ir". Vejamos os substantivos chave.

다음 = próxima vez, próxima

(ex. 다음 주 = próxima semana)

후 = depois

(ex. 오후 = tarde (afternoon → depois do meio dia))

뒤 = após, atrás

(ex. 등 뒤 = atrás das costas)

A parte "-(으)ㄴ" indica que a ação já foi feita, então já está na forma do tempo passado. Em seguida, antes desta você põe a raiz verbal.

Raiz verbal + -(으)ㄴ + 다음(ou 후/뒤)에 = depois de -ar, er, ir

O significado não muda conforme a parte do substantivo, de modo que essas expressões são intercambiáveis.

Exemplos

편지를 받다 = receber uma carta

편지를 받은 다음에 = depois de receber uma carta

집에 가다 = ir para casa

집에 간 뒤에 = depois de ir para casa

책을 읽다 = ler um livro

책을 읽은 후에 = depois de ler um livro

Exemplos de frases

1. 영화 본 다음에 우리 커피 마셔요.

= Depois de assistir ao filme, vamos beber café.

2. 점심을 먹은 다음에, 도서관에 갔어요.

= Depois de almoçar, eu fui para a biblioteca.

3. 이거 한 다음에 뭐 할 거예요?

= Depois de fazer isso, o que você fará?

4. 그거요? 이거 한 뒤에 할게요.

= Isso? Eu farei depois de fazer isto.

5. 결정한 후에 연락 주세요.

= Entre em contato comigo depois de decidir.

--Juccie (talk) 01:35, 1 July 2015 (CEST)