TTMIK nível 4 lição 3 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 19:04, 20 May 2018 by Juccie (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Nesta lição, veremos a estrutura -(으)ㄹ 리가 없어요.

Significado

-(으)ㄹ 리가 없어요 significa "Isso não pode ser..." ou "É impossível que...".

Construção

Raízes verbais terminadas em uma vogal + -ㄹ 리가 없어요.

Raízes verbais terminadas em ㄹ + 리가 없어요.

Raízes verbais terminadas em consoantes diferentes de ㄹ + -을 리가 없어요.

Significado de "리"

리 significa "razão" ou "lógica". Está nas palavras "이유 [razão]" e "논리 [lógica]". Portanto, a estrutura -(으)ㄹ 리가 없어요 literalmente significa "Não há razão para isso..." ou "Não existe uma lógica por trás do fato de que..." e quando é traduzido para o Português, significa "isso não pode ser..." ou "é impossível...".

Exemplos

1. 그렇다 é uma expressão comum usada no cotidiano coreano que significa "ser assim". Quando 그렇다 é colocado junto com terminações verbais, a consoante ㅎ é geralmente descartada.

그러 + ㄹ 리가 없어요 = 그럴 리가 없어요.

= Isso não pode ser!

= Não pode ser assim!

= Isso é impossível!

2. 눈이 오다 = nevar

눈이 오 + ㄹ 리가 없어요 = 눈이 올 리가 없어요.

= É impossível que esteja nevando.

= Não pode estar nevando!

3. 모르다 = não saber

모르 + ㄹ 리가 없어요 = 모를 리가 없어요.

= Não pode ser que ele/ela não saiba.

= É impossível que ele/ela não sabe.

Usando -(으)ㄹ 리가 없어요 com os tempos passado e futuro

Você pode colocar -을 리가 없어요 após o sufixo de passado -았/었/였. É sempre -을 리가 없어요 porque o sufixo de passado sempre termina com a consoante ㅆ.

- 가 + -았 + -을 리가 없어요 = 갔을 리가 없어요

= De jeito nenhum ele/ela foi.

- 있 + -었 + -을 리가 없어요 = 있었을 리가 없어요

= Impossível que tinha...

Para o tempo futuro, a mesma estrutura do tempo presente é usada. Você pode apenas adicionar palavras que indicam que a sentença está dizendo sobre uma ação ou estado futuro.

내일이 일요일 + -이 + -ㄹ 리가 없어요. = 내일이 일요일일 리가 없어요.

= De jeito nenhum que amanhã é Domingo.

Exemplos de frases

1. 정말요? 그럴 리가 없어요!
= Sério? Isso não pode ser verdade!

2. 효진 씨가 안 왔을 리가 없어요.

= É impossível que a Hyo Jin não tenha vindo.

= De jeito nenhum que a Hyojin ainda não está aqui.

3. 경은 씨가 노래를 할 리가 없어요.

= De jeito nenhum que a Kyeong-eun vai cantar.

= Não pode ser que a Kyeong-eun vai cantar.

4. 안 추울 리가 없어요. 지금 1월이에요.

= É impossível que não esteja frio. Estamos em Janeiro.

5. 이상하네요. 안 될 리가 없어요.

= É estranho. Não pode não funcionar.

--Juccie (talk) 05:35, 15 July 2015 (CEST)