TTMIK nível 9 lição 2 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 00:58, 17 August 2018 by Juccie (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

Nesta lição, daremos uma olhada na estrutura gramatical -아/어/여 버리다. Esta estrutura é usada para expressar a conclusão de uma determinada ação. Além do fato de que uma ação é concluída, essa estrutura também inclui o sentimento do locutor, que pode ser 1) um sentimento de felicidade por finalmente completar uma tarefa e se livrar de um fardo ou, 2) um sentimento de tristeza de que algo aconteceu de uma forma que o locutor não queria ou não esperava. Construção: Raiz verbal + -아/어/여 버리다 Ex) 끝나다 = terminar; acabar → 끝나 버리다 = terminar; chegar ao fim → 끝나 버렸어요. = Acabou (e estou triste com isso). / Terminou (e acabou completamente). Embora a construção seja relativamente simples, levará algum tempo para se acostumar com o significado real por trás dessa estrutura gramatical, especialmente quando você quer determinar se o sentimento contido na sentença é de felicidade por completar uma tarefa ou se é de tristeza pelo fim de alguma coisa. Exemplos de sentimento de felicidade anexado a -아/어/여 버리다 1. 다 끝내 버렸어요! = Eu terminei tudo! 2. 고민하다가, 사 버렸어요! = Eu estava hesitando, mas (finalmente) comprei! Exemplos de sentimento de tristeza anexado a -아/어/여 버리다 1. 잃어 버렸어요. = Eu o perdi (e não estou feliz com isso). 2. 떨어져 버렸어요. = Caiu (e eu não queria isso). Exemplos de Frases 1. 어제 산 핸드폰을 잃어 버렸어요. ture is used to express the completion of a certain action. In addition to the fact that an action is completed, this structure also includes the speaker’s feeling, which can be 1) a happy feeling about finally completing a task and getting rid of a burden, or 2) a sad feeling that something happened in a way that the speaker did not want or expect. Construction: Verb stem + -아/어/여 버리다 끝나다 = to finish; to end → 끝나 버리다 = to finish; to come to an end → 끝나 버렸어요. = It ended (and I am sad about it). / It ended (and it’s completely over). Although the construction is fairly simple, it will take some time to get used to the actual meaning behind this grammar structure, especially when you want to determine whether the feeling contained in the sentence is a happy one about completing a task or a sad one about something ending. Examples of a happy feeling attached to


= I lost the cell phone I bought yesterday. (And I didn’t want that to happen.) 2. 안 좋은 일은 다 잊어 버렸어요. = I’ve forgotten all the bad things. (I am done with them.) 3. 빨리 끝내 버리세요. = Get it over with quickly. = Finish it quickly and be done with it already. 4. 벌써 다 말해 버렸어요. = I’ve already told them everything. (It’s done. It’s over.) 5. 10분 더 기다려도 안 오면 저 혼자 가 버릴 거예요. = If I wait for 10 more minutes (and) you don’t come, I will just go by myself. 6. 어제 쓴 글이 마음에 안 들어서 다 지워 버렸어요. = I didn’t like what I wrote yesterday, so I’ve erased it all. 7. 효진 씨한테 기다려 달라고 했는데, 그냥 가 버렸어요. = I asked Hyojin to wait, but she just left. 8. 컴퓨터가 멈춰 버렸어요. = My computer has stopped. (And it’s causing me trouble.) 9. 시작한 김에 오늘 다 끝내 버리는 거 어때요? = Now that we’ve started it, why don’t we just get it all done today? 10. 영화가 벌써 시작해 버렸어요. = Oh, no! The movie has already begun!