Poziom 4 lekcja 3
Podczas tej lekcji przyjrzymy się strukturze -(으)ㄹ 리가 없어요 [-(eu)l li-ga eop-seo-yo].
Znaczenie
-(으)ㄹ 리가 없어요 znaczy "To nie może być..." lub "To niemożliwe...".
Konstrukcja
Do tematu czasownika kończącego się samogłoską dodajemy -ㄹ 리가 없어요.
Do tematu czasownika kończącego się ㄹ dodajemy 리가 없어요.
Do tematu czasownika kończącego się spółgłoską inną niż ㄹ dodajemy -을 리가 없어요.
Znaczenie "리"
리 [li] znaczy "powód" lub "logika". Występuje w słowach "“이유 [i-yu: powód]" i "논리 [non-li: logika]". Wobec czego, struktura -(으)ㄹ 리가 없어요 znaczy dosłownie "Nie ma powodu, żeby..." lub "W ... nie ma logiki" i kiedy tłumaczymy to na polski znaczy to "nie może być" lub "to niemożliwe".
Przykłady
1. 그렇다 [geu-reo-ta] jest popularnym wyrażeniem w codziennym koreańskim i znaczy "być takim". Kiedy do 그렇다 dołączamy końcówkę zwykle opuszczamy spółgłoskę ㅎ.
그러 + ㄹ 리가 없어요 = 그럴 리가 없어요. [geu-reol li-ga eop-seo-yo.]
= Nie może być!
= Nie może tak być!
= To niemożliwe!
2. 눈이 오다 [nu-ni o-da] = pada śnieg
눈이 오 + ㄹ 리가 없어요 = 눈이 올 리가 없어요. [nu-ni ol li-ga eop-seo-yo.]
= Niemożliwe, że pada śnieg.
= Nie może padać śnieg!
3. 모르다 [mo-reu-da] = nie wiedzieć
모르 + ㄹ 리가 없어요 = 모를 리가 없어요. [mo-reul li-ga eop-seo-yo.]
= Niemożliwe, że on/ona nie wie.
= On/ona nie może nie wiedzieć.
Używanie -(으)ㄹ 리가 없어요 z czasem przeszłym i przyszłym
Możemy użyć -(으)ㄹ 리가 없어요 po -았/었/였. To zawsze jest -을 리가 없어요, powieważ sufiks czasu przeszłego zawsze kończy się spółgłoską ㅆ.
- 가 + -았 + -을 리가 없어요 = 갔을 리가 없어요[ga-sseul li-ga eop-seo-yo]
= Niemożliwe, że poszedł/poszła.
- 있 + -었 + -을 리가 없어요 = 있었을 리가 없어요[i-sseo-sseul li-ga eop-seo-yo]
= To niemożliwe, że było ...
Dla czasu przyszłego używamy tej samej struktury jak do czasu teraźniejszego. Należy tylko dodać słowa, które wskazują na to, że mówimy o przyszłej czynności lub stanie.
내일이 일요일 + -이 + -ㄹ 리가 없어요. = 내일이 일요일일 리가 없어요. [nae-i-ri i-ryo-il-il li-ga eop-seo-yo]
= Nie możliwe, że jutro jest niedziela.
Przykładowe zdania
1. 정말요? 그럴 리가 없어요!
[ jeong-mal-yo? geu-reol li-ga eop-seo-yo!]
= Naprawdę? To nie może być prawda!
2. 효진 씨가 안 왔을 리가 없어요.
[hyo-jin ssi-ga an wa-sseul li-ga eop-seo-yo.]
= To niemożliwe, że Hyojin nie przyszła.
= Niemożliwe, że Hyojin jeszcze nie ma.
3. 경은 씨가 노래를 할 리가 없어요.
[kyeong-eun ssi-ga no-rae-reul hal li-ga eop-seo-yo.]
= Nimożeliwe, że Kyeong-eun zaśpiewa.
4. 안 추울 리가 없어요. 지금 1월이에요.
[an chu-ul li-ga eop-seo-yo. ji-geum i-rwol-i-e-yo]
= To niemożliwe, że nie jest zimno. Teraz jest styczeń.
5. 이상하네요. 안 될 리가 없어요.
[i-sang-ha-ne-yo. an doel li-ga eop-seo-yo.]
= To dziwne. Nie może nie działać.