Уровень 1 урок 18

From Korean Wiki Project
Revision as of 11:57, 31 January 2014 by BeOlka (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

УРОВЕНЬ 1 УРОК 18 ЧАСТИЦЫ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ / 에/에서

Как вы уже знаете, в корейском языке есть различные частицы, которые используются для обозначения различных ролей существительных, и до настоящего времени мы уже изучили частицы именительного падежа (이 [i] ([и]) и 가 [ga] ([га])) и тематические частицы (은 [eun] ([ын]) и 는 [neun] ([нын])). В этом уроке мы рассмотрим частицы местоположения, 에 [e] ([э]) и 에서 [e-seo] ([э-со]), а также как сказать ГДЕ на корейском языке.

Для начала давайте узнаем слова “ГДЕ” или “В КАКОМ МЕСТЕ”.

어디 [eo-di] [о-ди] = где, в каком месте

А теперь давайте рассмотрим, как спросить кого-нибудь “Куда ты хочешь пойти?” на корейском языке.

идти = 가다 [ga-da] [к(г)а-да] хотеть = 고 싶어요 [go si-peo-yo] [к(г)О с(щ)и-по-йО]

Вы помните как составить предложение, используя 고 싶어요 [go si-peo-yo] [к(г)О с(щ)и-по-йО]? Да, вы откидываете слог ‘다’ в конце глагола и затем добавляете 고 싶어요.

가다 + 고 싶어요 --> 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo] [к(г)а-гО с(щ)и-по-йО] = Я хочу пойти. 가고 싶어요 = Я хочу пойти. 가고 싶어요? = Ты хочешь пойти?

А теперь вы просто добавляете слово 어디 [eo-di] [о-ди] перед глаголом. 어디 가고 싶어요? [eo-di ga-go si-peo-yo?] [о-ди к(г)а-гО с(щ)и-по-йО] = Куда ты хочешь пойти?

ЗАЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЧАСТИЦЫ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ? Хоть составить предложения без частиц местоположения вполне ВОЗМОЖНО (как это было показано в примере выше: 어디 가고 싶어요?), однако использование правильной частицы местоположения сделает ваше сообщение абсолютно ясным для понимая. В корейском языке существует много частиц местоположения, но сейчас давайте рассмотрим 2 наиболее значимые частицы, 에 [e] [э] и 에서 [e-seo] [э-со].

에 [e] [э] = в, к Существительное + 에 [e] [э]

에 — это частица местоположения, но она может использоваться не только для обозначения места. Она также означает предлоги “в”, “к” и т.д., и может быть использована для обозначения места, времени, ситуации и многих других вещей, но сейчас мы рассмотрим только её роль обозначения места

Давайте рассмотрим, как она используется в составе предложения на корейском языке на примере нескольких предложений.

Пример 1 Давайте скажем: «Я ходил в школу» на корейском языке. 1. идти = 가다 [ga-da] [ка-да] Я ходил(а) = 가 + 았어요 = 갔어요 [ga-sseo-yo] [ка-ссо-йО] 2. школа = 학교 [hak-gyo] [хак-гё] 3. в = 에 [e] [э] Я ходил(а) в школу. = 학교에 갔어요. [hak-gyo-e ga-sseo-yo] [хак-гё-э ка-ссо-йО]

Пример 2 Давайте скажем: “Я приехал(а) в Корею.” на корейском языке. 1. приходить = 오다 [o-da] [О-да] Я приехал(а) = 오 + 았어요 = 왔어요 [wa-sseo-yo] [уа-ссо-йО] 2. Корея = 한국 [han-guk] [хан-гуг] 3. в = 에 [e] [э] Я приехал(а) в Корею. = 한국에 왔어요. [han-gug-e wa-sseo-yo] [хан-гуг-э уа-ссо-йО]

Пример 3 Давайте скажем: “Куда ты хочешь пойти?” на корейском языке. 1. идти = 가다 [ga-da] [к(г)а-да] ты хочешь пойти = 가 + 고 싶어요 = 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo] [к(г)а-гО с(щ)и-по-йО] 2. куда = 어디 [eo-di] [о-ди] 3. направление куда = 에 [e] [э] Куда ты хочешь пойти? = 어디에 가고 싶어요? [eo-di-e ga-go si-peo-yo?] [о-ди-э к(г)а-гО с(щ)и-по-йО]

Пример 4 Давайте скажем “Где ты?” на корейском языке. 1. быть = 있다 [it-da] [ит-та] ты есть = 있 + 어요 = 있어요 [i-sseo-yo] [и-ссо-йО] 2. где = 어디 [eo-di] [о-ди] 3. обозначение местоположения = 에 [e] [э] Где ты? = 어디에 있어요? [eo-di-e i-sseo-yo?] [о-ди-э и-ссо-йО] Где ты сейчас? = 지금 어디에 있어요? [ ji-geum eo-di-e i-sseo-yo?] [чи-гым о-ди-э и-ссо-йО] 어디에 있어요 지금? [eo-di-e i-sseo-yo ji-geum?] [о-ди-э и-ссо-йО чи-гым] 에서 [e-seo] [э-со] = в, из

Существительное + 에서 [e-seo] [э-со] 에서 [e-seo][э-со] может выражать многое, но здесь мы рассмотрим только 2 самые значимые роли этой частицы.

에서 [e-seo] [э-со] выражает: 1. место, где происходит действие (напр. Я учился в библиотеке. / Я встретил своих друзей в Сеуле.) 2. значение направления “из” какого-то места (напр. Я приехал из Сеула. / Эта посылка пришла из Испании.)

Различие между 에 и 에서. 에 и 에서 оба могут быть переведены как “в” на русский язык. Тогда в чем же их различие? 에 выражает место, где что-то «находится» или «присутствует» или направление, КУДА вы идете. Напр) 집에 있어요. = Я дома. 집에 가요. = Я иду домой.

에서 выражает место, где происходит какое-то действие. Ex) 집에서 일해요. = Я работаю дома. 집에서 뭐 해요? = Что ты делаешь дома?

Ну и еще несколько часто употребляемых глаголов, которые нужно просклонять.

가다 [ga-da] = идти 가요 [ga-yo] = Я иду / ты идешь / она идет / они идут / Идем! 갔어요 [ga-sseo-yo] = ходил(а)

오다 [o-da] = приходить 왔어요 [wa-sseo-yo] = пришел(пришла)

있다 [it-da] = быть, находиться 있었어요 [i-sseo-sseo-yo] =был(а)

보다 [bo-da] = смотреть 봤어요 [bwa-sseo-yo] = смотрел (а)/ увидел(а)

하다 [ha-da] = делать 했어요 [hae-sseo-yo] = сделал(а)