TTMIK nível 3 lição 22 (Brasil)
Nesta lição, veremos a expressão -(으)ㄹ 수도 있다 [-(eu)l su-do it-da]. Na verdade, esta é uma combinação de dois pontos gramaticais que abordamos nas nossas lições anteriores.
-(으)ㄹ 수도 있다 pode ser quebrada em duas partes:
1. -(으)ㄹ 수 있다 foi apresentada na Lição 17 do Nível 2 e significa "poder, ser capaz de".
2 -도 foi apresentada na Lição 13 do Nível 2 e significa "também, igualmente".
Quando essas duas expressões são combinados em -(으)ㄹ 수도 있다, significa "poderia...", "é possível que..." ou "talvez...". A fim de entender porquê -(으)ㄹ 수도 있다 assume tais significados, nós precisamos fazer uma análise mais atenta da expressão -(으)ㄹ 수 있다 primeiro.
Basicamente, a palavra 수 [su] é um substantivo que é mais vulgarmente utilizado nesta estrutura e significa "maneira", "método" ou "ideia". Então -(으)ㄹ 수 있다 significa "há uma maneira de fazer", "há uma ideia para fazer..." ou "existe uma possibilidade de fazer...".
Portanto, quando o significado de -도 [-do], que é "também" ou "igualmente", é adicionado, a sentença toma o significado de "há também a possibilidade de...".
Por isso mesmo que às vezes "-(으)ㄹ 수도 있다" POSSA significar "ser também capaz de fazer algo", normalmente significa "talvez", "poderia" ou "possivelmente...".
Exemplos
1. 알다 [al-da] = saber, conhecer (algo, alguém)
--> 알 수도 있다 [al su-do it-da] = pode saber/conhecer (algo, alguém)
Ex) 제 친구가 알 수도 있어요. [je chin-gu-ga al su-do i-sseo-yo]
= Meu amigo pode conhecer/saber (a pessoa / a coisa).
2. 만나다 [man-na-da] = encontrar
--> 만날 수도 있다 [man-nal su-do it-da] = poderia encontrar
Ex) 내일 다시 만날 수도 있어요. [nae-il da-si man-nal su-do i-sseo-yo]
= Poderíamos nos encontrar novamente amanhã.
3. 작다 [jak-da] = ser pequeno
--> 작을 수도 있어요 [ja-geul su-do i-sseo-yo] = pode ser pequeno
Ex) 모자가 작을 수도 있어요. [mo-ja-ga ja-geul su-do i-sseo-yo]
= O chapéu pode ser pequeno.
Exemplos de frases
1. 저 내일 올 수도 있어요.
[ jeo nae-il ol su-do i-sseo-yo.]
= Eu poderia vir aqui amanhã.
2. 저 내일 안 올 수도 있어요.
[ jeo nae-il an ol su-do i-sseo-yo.]
= Talvez eu não venha aqui amanhã.
3. 저 내일 못 올 수도 있어요.
[ jeo nae-il mot ol su-do i-sseo-yo.]
= Eu posso não ser capaz de vir aqui amanhã.
4. 이거 가짜일 수도 있어요.
[i-geo ga-jja-il su-do i-sseo-yo.]
= Isso pode ser falso.
5. 정말 그럴 수도 있어요.
[ jeong-mal geu-reol su-do i-sseo-yo.]
= Pode realmente ser assim.
--Juccie (talk) 03:42, 3 July 2015 (CEST)