TTMIK nível 7 lição 29 (Brasil)
Nesta lição, daremos uma olhada na terminação verbal -도록, a qual significa "de modo que", "de uma maneira que" ou às vezes "ao ponto de" em Coreano. -도록 tem três principais usos: 1. O verbo antes de -도록 pode expressar o objetivo do verbo seguinte. 2. O verbo antes de -도록 pode expressar o the effect ou método que conduz ao verbo seguinte . 3. O verbo antes de -도록 pode expressar a medida ou the extent or degree of the following state or action. Usage 1 - Expressing the objective of the following verb Ex) 지나가다 = to pass through --> 사람들이 지나가도록 비켜 주세요. = Please step aside so that people can pass through. 이해하다 = to understand --> 제가 이해할 수 있도록 설명해 주세요. = Please explain so that I can understand. Usage 2 - Expressing the effect or the method leading to the following verb Ex) 들리다 = to be heard --> 다 들리도록 이야기해 주세요. = Por favor fale de forma que todo mundo possa te ouvir. 볼 수 있다 = to be able to see --> 제가 볼 수 있도록 놓아 주세요. = Por favor coloque de um jeito que eu possa vê-lo. Usage 3 - Expressing the extent or degree of the following state or action Ex) 아프다 = ser doloroso --> 목이 아프도록 노래를 불렀어요. = I sang a lot, to the point where my throat hurt. 질리다 = to get sick of, to get tired of --> 바나나를 질리도록 먹었어요. = I ate so much banana that I got sick of it.
- Usage 1 and 2 overlap in some contexts and Usage 2 and 3 also overlap in some contexts.
Sample Sentences 1. 그 얘기는 귀가 아프도록 많이 들었어요. = I heard that story so often, almost to the point of my ears hurting. 2. 늦지 않도록 빨리 서두르세요. = Hurry up so that you won’t be late. 3. 넘어지지 않도록 조심하세요. = Be careful so that you don’t fall over. 4. 제가 이해하기 쉽도록 설명했어요. = I explained it in a way that would be easy to understand. 5. 이 신발은 다 떨어지도록 자주 신었어요. = I’ve worn these shoes so often, almost to the point where they are worn out.