Category:Slang

From Korean Wiki Project
Revision as of 03:03, 3 June 2009 by Jay shin (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search
Construction.png


This is taken from my personal collection I have made of slang terms and sentences. We'll need to separate it out and determine what should stay and what should go. Some might be considered regular vocabulary or not relevent.

가다 or (맛이) 가다 syn. 돌다

crazy, mad, insane

돌다

to turn mad, lunatic or insane (돌았냐?)

갈구다

To nag at someone, irritate, bother, annoy

갑이다 = 동갑이다

to be approximately the same age as another (우리 갑이네. 말까도 되지?)

강추 = 강력 추천

A must, highly recommended

개기다

unwilling to compromise or give in (이자식 개기네? 죽어!)

개판

A chaos

골때리다 (adj)

a headache, a pain

공부벌레

a bookworm

날라리

A teenager who has more interest in being cool (underage smoking, drinking, clubbing.. stuff like that) than in study.


내숭떨다

To be coy

널널하다

free, spacious, roomy (오늘 시간 널널한데 만나자)

노가다

A physically demanding job. usu. a construction job

(suff.) a derogatory term for man (쌍놈)

농땡이

To slack off at a job

다굴 = 왕따

black sheep

단세포

(a unicellular animal) a simple-minded person

단순빵

a simple-minded person

대박 + 터지다

To yield a big luck, to hit the jackpot

대타

to pinch-hit, to fill in for someone (대타해줘)

대빵

A lot, very (= 열라)

돌대가리

A retard, a moron

동네북

A weak individual who is regularly abused physically by others, a doormat

된장/ 덴장 = 젠장

freak! darn!

뒈져

Go to heck

뒤땅 + 까다

to gossip, to backbite

뒷북

an unaware, thickheaded or dull person

디따

a general intensifier; a lot, really

맞짱뜨다

To fight

막가파

Someone who does things without considering the consequences, an impulsive + reckless person, someone who sows wild oats

만땅

To fill to the limit, to fill something full (만땅이요. Fill her up, please.)

말리다

to have a bad hair day

망가지다

To embarrass oneself

맥주병

Someone who just 'sinks' like beer bottles when put in water. (나 맥주병이야)

멍텅구리

A retard

멍청이

A moron

몽땅

completely

물먹이다

To stand someone up or to disappoint someone intentionally, to pull someone's leg

무지무지

an intensifier meaning very very (무지무지 커)

무지하게 [무쟈게]

an intensifier meaning very

바가지쓰다

To be ripped off

바가지 긁다

To nag, to harass (exp. a wife at her hubby)

방콕

to never go outside home, to live a life in seclusion (방학동안 방콕 갔다왔어)

백수

An unemployed man

백조

An unemployed woman

번개(팅)

To meet someone who you got to know over the net.

벼락치기

To pull an all nighter before an exam

불다

To confess, expose, to "blow" (disclose) confidential info

사오정

Someone who is unaware, thickheaded or dull

사이비

Sham, fake, fraud

살벌하다/ 쌀벌하다

(adj) An overwhelming, brutal, tense + violent atmosphere

삽질하다

To BS (저 새끼 또 삽질하네)

삼천포로 빠지다

To get off the subject

새끼

a) A derog term for a man.

b) This term is also used in a very close circle of friends, just like the Afro American term 'bro'.

새대가리

A birdbrain

생판/ 쌩판

Completely (쌩판 모르는 씹쌔들이 지랄이네)

순진빵

a naive person

싸가지없다

(adj) someone who is very wenchy and ill-mannered.

아싸리

All at once, altogether

야리다

To scowl, glower (뭘야려?) What you lookin' at?

양다리 걸치다

To date 2 persons at the same time.

얌체

A meanie

양아치

A self conceited prick

어리버리하다

(adj) someone who can not take care of oneself and is easily taken advantage of.

엄창하다 = ‘엄’마 ‘창’녀, meaning my mom’s a whore if what I’m saying isn’t true.

To swear (진짜야. 엄창해! I ain’t kidding. I swear!)

엉터리

Gibberish, done in a rough careless manner

잘난척

To brag, to boast

재수없다 =싸가지없다

(adj) wenchy

조센징

A derogatory Japanese term for Korean

조폭 = 조직 폭력배

a member of a gang of violent criminals, a mobster

찬밥 (신세)

To wear out your welcome

차다

To dump a girl or boyfriend

철판 (+ 깔다)

To put on a thick skin, to act brazen and shameless

초짜

A complete beginner

총알택시

A taxi driven by a crazy ultra speedy driver.... at the speed of a bullet.

ace

캡숑

a general non offensive intensifier (캡숑 잘생겼어)

컨닝 하다

To cheat on an exam

콩밥 먹다

To be imprisoned

키우다

To turn up volume (볼륨좀 키워봐)

튀다

a) To run away fast b) To stand out from the rest

튕기다

"Oh, I coudn't possibly ask you to do that!"

파편

bits of chewed food popped out of the mouth caused by opening the mouth (e.g. talking) while eating

퍼뜩

Quickly

폭탄

Someone who showed up at a 번개 who turned out to be very ugly (완전 폭탄만났어)

폰팅

A date on the phone

폼잡다

To flaunt oneself

한 턱 + 내다, 쏘다, 쓰다

to buy something (usu. dinner or drink) for friend(s)

허벌나게

an intensifier meaning very or eagerly

허접

a low-quality fake; 짜가 and 짝퉁 don't necessarily have to be low quality counterfeits.

형광등

someone who is unaware, thickheaded or dull

호로

A contemptible man. often followed by 새끼

화끈하다

An adjective describing someone who is very impetuous, quick, bold, hot-tempered and impulsive

환장하다

To go nuts, to drive crazy

A general term for 'Good.' Its usage and meaning are very similar to '짱.'

황당하다

To be absurd

후리다

To womanize

후지다

To be of poor quality

낚였어

You got me. You had me going there.

낚았지?

I got you, didn't I. I had you going, didn't I?

썰렁하군.

That's a lame joke.

분위기 망치게 (조지게) 하지마. / 초치지마.

Don't spoil the mood.

너나 잘 해.

None of your business. Mind your own business.

내성질 건드리지 마.

Don't get on my nerves.

뒷북치지마.

Thanks for the history lesson. Hindsight is 20/20.

그 사람 그거 참 잘~ 됐다. / 쌤통이다.

He deserves it. Serves him right.

그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다.

Yes, you're the man!

니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니?

How could you do that to me?

놀구 있네- 삽질 하네-

Yeah. Right~

거기 물 좋다

That place rocks! That place kicks!

(문제의 답 등이) 너무쉽네/애걔(걔) 그게다야?

That's it? /Is that all?

너도 내 입장이 되어봐

Put yourself in my shoes.

너 정말 치사하다.

You're so cheap.

이 짓이 지겨워 죽겠어.

This sucks!

몇 시에 퇴근해요?

What time do you call it a day?

야, 친구 좋다는 게 뭐야?

Come on, what are friends for?

너무 감격해서 눈물이 난다.

It was so touching, I almost cried.

미안해 할 것까지는 없어.

There's nothing to be sorry about.

내게 고마워할 것까지는 없어.

There's no need to thank me.

이보다 더 좋을 순 없다.

It couldn't be better than this!

메롱

Neh Neh Neh Boo Boo

섭섭(실망)하지않게 해드리겠습니다!

You won't be disappointed!

나를 만만하게 보지마.

Don't think I am that easy.

니가 하는 일이 다 그렇지 뭐.

That's what you always do.

두고보자.

Just wait! I'll get (또는 pay) you back.

가만히 있으면 중간이나 가지.

You should've kept quiet

이번 한 번만 봐준다.

I'm gonna let it slide only this time.

쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다.

No matter where he goes, he'll do just fine.

너무많은걸 알려고하면 다쳐.

Knowing too much will only hurt you.

제발 잘난 척 좀 그만해.

Stop acting like you're something special.

네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야.

I feel like something is missing when you're not here.

장난이 좀 심하군.

Your joking is going a little too far.

말장난 그만 합시다.

Let's stop playing word games

내가 만만하게 보여?

Do I look that easy?

다 엎어버리고 뛰쳐 나가고싶다.

I just want to drop everything and run away.

오해 하지 마세요.

Don't get me wrong.

몸이 날아갈 것 같애. /가뿐해.

I feel light as a feather. I feel good.

기가막혀 말이 안나오네.

It's so upset I'm speechless.

니 맘대로 하세요.

Suit yourself.

괜히 나만 실없는사람 되었잖아.

It just made me look irresponsible.

허리가 삐걱했어.

I hurt my back.

허리를 다쳤어요.

I threw out my back.

아직 옛날 실력 안 죽었어.

I've still got it.

너 들으라고 한 소리 아냐.

Don't take it personally.

까꿍!

Peekaboo!

알랑거리지마.

Don't try to butter me up.

배째

Sue me!

그게 어딘데?

That's better than nothing

머리뚜껑이 열렸다.

My head is about to split.

그녀는 이중 성격을 가졌어.

She has a multiple personality (split personality)

어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다.

I just want to go somewhere far away.

(나에게) 너무 심한 것 아니예요?

Don't you think you're being too harsh (on me)?

그렇게까지 할 필요는 없어.

You don't have to do all that

나도 맘이 편하지는 않아.

I don't feel good about it, either.

그다지 썩 내키지는 않는데.

I don't really feel like doing it

생각보다 '별로'인데.

It's not as good as I expected.

몸살에 걸려 온몸이 쑤신다.

My whole body aches.

그 사람 똥배가 나왔어.

He has a big belly.

넌 내 밥이야.

Your mine now! I've got you just where I want you.

저 사람은 인간이 왜 저래?

What's his problem? What's wrong with him?

걔 원래 그런 애야.

He's usually like that.

너 삐졌니?

Are you mad at me? Are you pissed off?

이 싸가지 없는 녀석아 (싸가지 means 싹수.)

You're a hopeless case.

그는 밥만 축낸다.

Food is wasted on him.

그는 성격이 털털하고 시원시원하다.

He has an easy-going and cool attitude.

있는 척 좀 하지 마.

Stop acting (Don't act) like you are rich.

사람보면 아는척 좀 해봐라.

Why are you acting like you don't know me?

쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니?

He's so cheap. How can he not buy lunch even once?

너 공주병이구나.

You think you're special, don't you?

저 애는 내가 찍었어.

That boy (girl) is mine. He (She) is on my list.

쟤는 날라리야.

He's a player (with the girls).

그는 앞뒤가 꽉 막혔어.

He is so stubborn.

내 입장이 정말 난처해.

My position is very uncomfortable.

그 사람은 건방지게 굴어.

He acts like he's something special.

쟤 손 좀 봐 줘야겠다.

He needs a lesson.

잘난체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군!

I can't stand watching him acting like he is something special.

그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨.

She's playing hard to get.

그는 뒤로 호박씨 깐다.

He does things behind people's backs

놔둬! 그냥 그러다가 말겠지 뭐.

Leave him alone. He'll stop it eventually.

이 숙제 정말 짜증난다.

This homework is very tedious.

너무 오바 하지마. (오바 is Konglish for "'over' exaggerate.")

Stop exaggerating. Don't over do it.

쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래.

They are said to have a relationship.

걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야.

He always gets away with stuff.

그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져?

Just say it. Don't argue.

Subcategories

This category has only the following subcategory.