Talk:Alternative pronunciations
From Korean Wiki Project
Revision as of 03:22, 8 October 2009 by DigitalSoju (Talk | contribs)
자장면, 잘리다 should be pronounced as 자장면, 잘리다. Many people just pronounce as 짜장면, 짤리다 but that's wrong. 자장면and 잘리다 are right. --Jay shin 02:04, 8 October 2009 (UTC)Jay shin
- Doesn't everyone almost pronounce it as 짜장면 and 짤리다? I saw an article about the controversy about the spelling of 자장면 where people wanted it spelled 짜장면 like before --Bluesoju 02:22, 8 October 2009 (UTC)