TTMIK niveau 2 leçon 15
Dans cette leçon, nous allons apprendre comment dire "seulement/seul/juste" en coréen. Il y a différentes manières de dire "seulement" en coréen, mais la manière la plus simple de le dire est d'ajouter -만 [-man] après un nom, un pronom et la forme nominale du verbe (-기).
1. Ajouter -만 après noms et pronoms
이것 + 만 = 이것만 [i-geot-man] = seulement ça
ex) 이것만 살 거예요. [i-geot-man sal geo-ye-yo] = J'achèterai seulement ça.
저 + 만 = 저만 [jeo-man] = seulement moi, moi seul(e)
ex) 저만 들었어요. [jeo-man deu-reo-sseo-yo] = Moi seul(e) a entendu.
커피 + 만 = 커피만 [keo-pi-man] = seulement du café
ex) 아침에에는 커피만 마셔요. [a-chi-me-neun keo-pi-man ma-syeo-yo] = Je bois juste du café le matin.
2. Ajouter -만 après la forme nominale du verbe
** Afin d'ajouter -만 après un verbe, vous avez besoin de changer le verbe en sa forme nominale en utilisant -기, et ajouter -만 하다. Vous dites littéralement "Moi seul faire + V sous forme nominale"
듣다 [deut-da] = écouter, entendre
듣 + 기 = 듣기 [deut-gi] = écoute
듣 + -기 + -만 하다 = 듣기만 하다 [deut-gi-man ha-da] = écouter seulement
Ex) 듣기만 했어요. [deut-gi-man hae-sseo-yo] = J'ai seulement écouté (et je n'ai pas parlé).
보 다 [bo-da] = voir, regarder
보 + 기 = 보기 [bo-gi] = vue, regard
보 + -기 + -만 하다 = 보기만 하다 [bo-ga-man ha-da] = voir seulement, regarder juste
Ex) 보기만 할 거예요. [bo-gi-man hal geo-ye-yo] = Je regarderai juste (et ne le toucherai pas).
Plus de phrases d'exemples
1. 오늘만 일찍 왔어요. [oneul-man il-jjik wa-sseo-yo]
= Je suis arrivé ici aujourd'hui seulement.
2. 맥주만 주문했어요. [maek-ju-man ju-mun-hae-sseo-yo]
= J'ai commandé de la bière seulement.
3. 왜 이것만 샀어요? [wae i-geot-man sa-sseo-yo?]
= Pourquoi as-tu acheté seulement ça ?
4. 어제 놀기만 했어요. [eo-je nol-gi-man hae-sseo-yo]
= Je n'ai rien fait d'autre que jouer.
5. 영화는 집에서만 봐요. [yeong-hwa-neun ji-be-seo-man bwa-yo.]
= Je regarde les films seulement à la maison.
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.
Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.
Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.