TTMIK 3. szint 4. lecke

From Korean Wiki Project
Revision as of 12:12, 11 April 2011 by Harkai Daniella (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Előfordulhat, hogy meg akarod hívni a többieket, és azt szeretnéd kérdezni, „Menjünk együtt?”, vagy előfordulhat, hogy azon töprengsz, hogy „Vajon milyen lesz az idő holnap?” vagy „Vajon mit fog szólni hozzá?”.

A koreai nyelvben ezeket a feltevéseket a fenti mondatokban egy végződéssel fejezhetitek ki, sőt többet is!

-(으)ㄹ까요? [-(eu)l-kka-yo?]

1. használat
- Magunktól kérdezni valamit vagy kifejezni kételyünket valamivel kapcsolatban

Példák:
“Vajon mi van a táskában?”
“Vajon rendben lesz?”
“Holnap meleg lesz-e?”
“Vajon mit fog mondani?”
stb.

2. használat
- Kérdést feltenni és egyben hangsúlyozottan felhívni a többek figyelmét

Példák:
“Miért is történt ez? Mit gondoltok?”
“Mégis mit gondolsz, mi az élet?”
stb.

3. használat
- Javasolni, hogy valamit tegyünk meg együtt

Példák:

“Most mit csináljunk?”
“Elmenjünk a moziba?”
“Segítsek neked?”
stb.

Honnan tudod, hogy épp melyik jelentést használják?

- A jelentés világossá és könnyen érthetővé válik, amint kontextusba kerül.

Szerkezet
1. Amennyiben az igető mássalhangzóra végződik + -을까요?
- 먹다 –ból (enni) 먹을까요? lesz

2. Amennyiben az igető magánhangzóra végződik + -ㄹ까요?
- 보다 –ból (látni) 볼까요? lesz

3. (Kivétel) amennyiben az igető ㄹ-re végződik + -까요?
- 팔다 –ból (elad) 팔까요? lesz

Múlt idejű szerkezet
A múlt idejű ragot, az -았/었/였-t az -(으)ㄹ까요 végződés elé kell illeszteni, hogy kifejezhesd a feltevéseket múlt időben, de CSAK akkor használd, ha kételyt vagy kíváncsiságot akarsz kifejezni.
Pl) 어제 Taliana가 한국에 왔을까요?
[eo-je Taliana-ga han-gu-ge wa-sseul-kka-yo?]
= Vajon Taliana tegnap jött Koreába?

További példák
1. 내일 비가 올까요?
[nae-il bi-ga ol-kka-yo?]
= Vajon holnap esni fog?
= Holnap esni fog-e?
= Esni fog? Mit gondolsz?
(Azt NEM JELENTHETI, hogy „Essen az eső?”, mert annak nincs értelme.)

2. 내일 우리 영화 볼까요?
[nae-il u-ri yeong-hwa bol-kka-yo?]
= Holnap megnézzünk egy filmet?
= Megnézzünk együtt egy filmet holnap?
(Azt NEM JELENTHETI, hogy „Vajon holnap megnézünk egy filmet?”, mert általában ennek nincs értelme.)

3. 이 사람은 누구일까요?
[i sa-ram-eun nu-gu-il-kka-yo?]
= Vajon ki ez az ember?
= Szerinted ki lehet ez az ember?

4. 커피 마실까요? 맥주 마실까요?
[keo-pi ma-sil-kka-yo? maek-ju ma-sil-kka-yo?]
= Igyunk kávét? Vagy igyunk sört?