TTMIK seviye 3 ders 3

From Korean Wiki Project
Revision as of 06:03, 30 April 2011 by Efsunn (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search


İlk olarak birinin ya da birşeyin nerede olduğunu sormaya bakalım. 어디 nerede ve 있다 var. Şimdiki zaman için "어디 있어요?" o-di is-so-yo? Daha doğru olmasını istiyorsanız -에 yer işaretleme ekini ekleyebilir ve "어디에 있어요?” o-di-e is-so-yo diyebilirsiniz.


어디 있어요?
o-di is-so-yo?
Neredesin/Nerede/Neredeler?


어디에 있어요?
o-di-e is-so-yo?
Neredesin/Nerede/Neredeler?


Bu soruya cevap verebilmek için tek heceli 5 kelimeyi bilmeniz gerekiyor.

ap ön
tui arka
yop yan
wi üst
mit alt


앞에 ap-pe önde
뒤에 tu-ye arkada
옆에 yop-pe yanda
위에 wi-e üstte
밑에 mit-te altta


Örnek Cümleler :

자동차 앞에 있어요. ca-dong-ça ap-pe is-so-yo. Arabanın önünde.
자동차 뒤에 있어요. ca-dong-ça tu-ye is-so-yo. Arabanın arkasında.
자동차 옆에 있어요. ca-dong-ça yop-pe is-so-yo. Arabanın yanında.
자동차 위에 있어요. ca-dong-ça wi-e is-so-yo. Arabanın üstünde.
자동차 밑에 있어요. ca-dong-ça mit-te is-so-yo. Arabanın altında.


Hatırlarsanız 에 kişinin yada nesnenin durumunu belirtmek için kullanılır. Olan/olacak bir davranışı yada eylemi açıklamak istiyorsanız 에서 kullanmalısınız.


Örneğin :


친구를 어디에서 만날 거예요?
çin-gu-rıl o-di-e-so man-nal ko-ye-yo?
Arkadaşınla nerede buluşacaksın?


은행 앞에서 만날 거예요.
ın-heng ap-pe-so man-nal ko-ye-yo.
Bankanın önünde buluşacağım.


은행 뒤에서 만날 거예요.
ın-heng tu-ye-so man-nal ko-ye-yo.
Bankanın arkasında buluşacağım.


은행 옆에서 만날 거예요.
ın-heng yop-pe-so man-nal ko-ye-yo.
Bankanın yanında buluşacağım.


소파 위에서 자고 있어요.
so-pa wi-e-so ca-gu is-so-yo.
Kanepenin üstünde uyuyorum.


나무 밑에서 책을 읽고 있어요.
na-mu mit-te-so çe-gıl ilg-gu is-so-yo.
Ağacın altında kitap okuyorum.