TTMIK seviye 2 ders 7
Bu dersimizde BİRİNE' ve BİRİNDEN ifadelerini öğreneceğiz.
BİRİNE VE BİRİNDEN ifadelerinin Korece'de ki karşılığı 한테 [han-te] ve 한테서 [han-te-so]'dur. Aynı işlevi gören 에게 [e-ge] and 에게서 [e-ge-so] ifadeleri daha çok yazım dilinde kullanılmaktadır ancak biz bu dersimizde 한테 [han-te] ve 한테서 [han-te-so] üzerinde duracağız.
한테 [han-te] = Birine ve Birinden
한테서 [han-te-so] = Birinden
'FARK NEDİR?'
한테[han-te] ve 한테서[han-te-so] anlam olarak birbirine karıştırılmaktadır ve kimi zaman aynı anlamda da kullanıldıkları için anlamın tam olarak anlaşılabilmesi için cümlenin devamına bakılması gerekmektedir. Özellikle her iki anlamda da kullanılan 한테'yi anlamak için gereklidir bu.
한테[han-te] ve 한테서[han-te-so] sadece insanlar için kullanılmaktadır. Bu kelimeler nesneler ve yerler için kullanılmaz.
- Bir arkadaşıma = Arkadaş + 한테 ( ㅇ )
- Seul'e = Seul + 한테 ( X ) Burada 한테 kullanılmaz.
ÖRNEKLER
저한테 [co-han-te] = Bana, Benden
친 구한테 [çin-gu-han-te] = Arkadaşıma, Arkadaşımdan
누구한테 [nu-gu-han-te] = Kime, Kimden
저 한테서 [co-han-te-so] = Benden
친구한테서 [çin-gu-han-te-so] = Arkadaşımdan
누구한테서 [nu-gu-han-te-seo] = from whom
BASİT CÜMLELER
경미: 남자친구한테 차였어요.
[nam-ca çin-gu han-te ça-yos-so-yo]
= Erkek arkadaşım tarafından terkedildim.
남자친구 [nam-ca-çin-gu] = Erkek arkadaş
차이다 [ça-i-da] = Terkedilmek
규환: 너한테서 풍기는 암내가 진국이에요.
[no-han-te-so pung-gi-nın am-ne-ga cin-gu-gi-e-yo]
= Senden gelen koltuk altı kokusu berbat.
풍기다 [pung-gi-da] = Koku yayılması
암내 [am-ne] = koltuk altı kokusu
진국이다 [cin-guk-i-da] = çok kuvvetli, keskin
규환: 저한테 암내 나요?
[co-han-te-so am-ne-na-yo?]
= Benden koltuk altı kokusu geliyor mu?
나다 [na-da] = koku yayılması, kokmak
석진: 너한테 할 말이 있어.
[no-han-te hal ma-ri i-sso.]
= Sana bir şey diyeceğim, Sana söyleyeceğim bir şey var.