TTMIK seviye 5 ders 14

From Korean Wiki Project
Revision as of 05:37, 25 August 2011 by Efsun (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search


Bu dersimizde -(으)니까 (-(ı)nik-ka) fiil sonekine bakacağız. Önceki derslerimizde 그래서 ile - cümleleri bağlayan ve onlar arasındaki sebep/sonuç ilişkisini gösteren -아/어/여서 nun nasıl kullanılacağını anlatmıştık. Bu fiil soneki -(으)니까, fiilden önce kullanıldığında başka eylemin nedeni ya da kararın temelidir.


Yapılışı
1.Fiilin Kökü + -(으)니까 + 2.Fiil


Fiil (1.Fiil) den önce olan -(으)니까 2.Fiilin nedeni ya da kararın temelidir.


-아/어/여서 ve -(으)니까 arasındaki fark
-Her iki yapıda iki fiilin arasındaki sebep/sonucu gösterir ama - 아/어/여서 emir cümleleri ya da "-elim/alım (yapalım)" la kullanılamaz.


Örnek)
지금 바쁘니까 나중에 전화해 주세요. (O)
= Şimdi meşgul olduğum için sonra arayınız.


지금 바빠서 나중에 전화해 주세요. (X)
** -아/어/여서 emir cümleleriyle kullanılamaz.


Örnek 2)
지금 피곤하니까 우리 영화 내일 봐요. (O)
= Şimdi yorgun olduğum için biz filmi yarın izleyelim.


지금 피곤해서 우리 영화 내일 봐요. (X)
** -아/어/여서 "-elim/alım" la kullanılamaz.
(우리 영화 내일 봐요 iki türlü çevrilebilir. 봐요 "izleyelim" olarak çevrildiğinde tüm cümle OLAMAZ. Ama 봐요 "izliyoruz" ya da "izleyeceğiz" anlamında olduğunda bütün cümlenin anlamı "Şimdi biz yorgun olduğumuz için biz yarın film izleyeceğiz." olur.)


-Temel tebrikler ve kendi duygunuzdan ya da durumunuzdan bahsederken -(으)니까 kullanamazsınız -아/어/여서 kullanmalısınız.


Örnek)
와 줘서 고마워요. (O)
= Geldiğiniz için teşekkür ederim.


와 주니까 고마워요. (X)


Örnek 2)
어제 아파서 못 왔어요. (O)
= Dün hasta olduğum için gelemedim.


어제 아프니까 못 왔어요. (X)


Bazen -(으)니까 cümlenin sonunda yer alabilir, bir soruyu basitçe cevapladığınızda ya da bir karar ve ya eylem için temel sağladığınızda.


Örnek)
Q. 이거 왜 샀어요? = Bunu neden aldın?
A. 맛있으니까. = Beğendiğim için (반말/Gayri resmi konuşma)
= 맛있으니까요. (존댓말/resmi ve saygılı konuşma)


Örnek)
괜찮아요. 아까 봤으니까.
= İyiyim. Erken gördüğüm için.
**Bu cümlede eğer 존댓말 konuşuyorsanız 봤으니까 dan sonra -요 eklemeniz gerekmektedir. Ama bunu eklediğinizde tamam olmaz çünkü cümlenin öğelerinin yerlerini basitçe değiştirmeniz daha anlaşılır olabilir. (아까 봤으니까 괜찮아요 --> 괜찬아요, 아까 봤으니까.)


Örnek Cümleler
1. 더우니까 에어컨 켤까요?
= Hava çok sıcak olduğu için klimayı açmalı mıyız?


- 더워서 에어컨 켤까요? (X)


- 더워서 에어컨 켰어요. (O)
(= Hava çok sıcak olduğu için klimayı açtım.)


2. 저 지금 바쁘니까 나중에 전화해 주세요.
= Ben şimdi meşgul olduğum için sonra arayınız.


- 저 지금 바빠서 나중에 전화해 주세요. (X)


- 저 지금 바쁘니까 나중에 전화할게요. (O)
(= Ben şimdi meşgul olduğu için sonra arayacağım.)


3. 냉장고에 불고기 있으니까 먹어.
= Buzdolabında bulgogi olduğu için ye.


- 냉장고에 불고기 있어서 먹어. (X)


- 냉장고에 불고기 있어서 먹었어요. (O)
(= Buzdolabında bulgogi olduğu için yedim.)


4. 내일 일요일이니까 내일 하세요.
= Yarın Pazar olduğu için yarın yapınız.


- 내일 일요일이어서 내일 하세요. (X)


- 내일 일요일이어서 일 안 할 거예요. (O)
(= Yarın Pazar olduğu için iş yapmayacağım.)