TTMIK 1級 第 6 課

From Korean Wiki Project
Revision as of 14:22, 8 November 2011 by Pledy (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

當大家完成了這個課程後,大家可以用韓文說出“這是ABC”。也可以以問句的方式,問“這是ABC嗎?“,”這是什麼?“。


이에요/예요 [i-e-yo/ye-yo]

在前一個課程裡面,你已經學會了怎樣在一個名詞後面放置一個이에요或예요,並使其構成像”這是ABC“,”我是DEF“這樣子的一個句子。


複習/例句:

책 [chaek] + 이에요 [i-e-yo] = 책이에요 [chaek-ki-e-yo] 這是書。

저 [jeo] + 예요 [ye-yo] = 저예요 [jeo-ye-yo] 是我。


→이에요跟예요跟英文中的“to be"這個動詞,有相似的角色。


詞最後的字母是輔音 + 이에요 [i-e-yo]

詞最後的字母不是輔音 (只有母音) + 예요 [ye-yo]


이고 [i-geo] = 這,這個

이 [i] (這) + 것 [geot] (東西) = 이것 [i-geot] ---> 이고 [i-geo]

이것 [i-geot] 是이 (這) + 것 (東西) 的組合,其實原本的說法就是用이것 [i-geot],
但後來因為發音的方便, 이고 [i-geo]就變的比이것 [i-geot]更常用了


例句:

이거 책이에요. [i-geo chaek-i-e-yo] = 這是一本書

이거 카메라예요 [i-geo ka-me-ra-ye-yo] = 這是一台照相機

이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = 這是咖啡

이거 사전이에요. [i-geo sa-jeon-i-e-yo] = 這是字典


이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = 這是什麼?


在第5課的時候,我們介紹了問句 - 뭐예요?,它的意思是“是什麼?”,你可以把 이거加到前面去,變成:


이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = 這是什麼?

이거 핸드폰이에요. [i-geo haen-deu-pon-i-e-yo] = 這是手機


이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = 這是什麼?

이거 물이에요. [i-geo mul-i-e-yo] = 這是水


이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = 這是什麼?

이거 커퍼예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = 這是咖啡


還記得怎麼說“不”嗎?


이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = 這是咖啡嗎?

아니요, 이거물이에요. [a-ni-yo. i-geo keo-pi-ye-yo] = 不是,這是水


還記得怎麼說”是,沒錯“嗎?


이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = 這是咖啡嗎?

네, 맞아요. 이거 커피예요. [ne. ma-ja-yo. i-geo keo-pi-ye-yo.] = 是的,沒錯,這是咖啡