TTMIK 3. szint 21. lecke

From Korean Wiki Project
Revision as of 10:41, 12 December 2011 by Harkai Daniella (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Ebben a leckében egy igen sokoldalú igei végződést tanulhattok meg.
Előbb vessünk egy pillantást az alapszerkezetekre, melyek nagyon hasonlóak, mert mind -데-re végződik, ugyanakkor a “” előtt van egy kis változás.

1. -는데 használatos igéknél, 있다 –ra és 없다-ra végződő szavaknál, illetve -았 vagy –겠 után.
2. -은데 használatos melléknevek után, melyek mássalhangzóra végződnek, kivéve az ㄹ-re végződőeket.
3. -ㄴ데 használatos melléknevek után, melyek magánhangzóra végződnek vagy ㄹ-re (ez esetben az ㄹ kiesik), illetve 이다 és 아니다 után.

Példák
1. 하다 [ha-da] --> 하는데 [ha-neun-de]
2. 있다 [it-da] --> 있는데 [it-neun-de]
3. 먹다 [meok-da] --> 먹는데 [meok-neun-de]
4. 예쁘다 [ye-ppeu-da] --> 예쁜데 [ye-ppeun-de]
5. 작다 [ jak-da] --> 작은데 [ ja-geun-de]

Használat
Ennek a végződésnek igen változatos használata van.

1. Háttérinformáció, háttér-szituáció közlése mielőtt kérnénk, kérdeznénk vagy javasolnánk valamit.
Pl.)
내일 일요일인데, 뭐 할 거예요?
[nae-il i-ryo-il-in-de, mwo hal geo-ye-yo?]
= Holnap vasárnap, + (-ㄴ데) + mit fogsz csinálni?

2. Szituáció felvázolása mielőtt egy történést megmagyaráznánk.
Pl.)
어제 자고 있었는데, 한국에서 전화가 왔어요.
[eo-je ja-go i-sseot-neun-de, han-gu-ge-seo jeon-hwa-ga wa-sseo-yo.]
= Tegnap aludtam, + (-는데) + közben kaptam egy hívást Koreából.

3. Egy eredmény vagy állapot leírása, összevetve egy korábbi cselekvéssel vagy szituációval.
Pl.)
아직 9시인데 벌써 졸려요.
[a-jik a-hop-si-in-de beol-sseo jol-lyeo-yo.]
= Már 9 óra van, és már álmos vagyok.
A második tagmondat (a –는데 utáni) akár el is maradhat, amennyiben a jelentés világosan kikövetkeztethető.

Pl.)
준비 많이 했는데(요)...
[ jun-bi ma-ni haet-neun-de...]
= Pedig olyan sokat készültem…

4. Meglepetés vagy felkiáltás.
Pl.)
멋있는데(요)!
[meo-sit-neun-de!]
= Wow, ez király!

5. Kérdés feltevése (különösen, ha egy szituáció vagy viselkedés magyarázatát várjuk)
Pl.)
지금 어디에 있는데(요)?
[ ji-geum eo-di-e it-neun-de(yo)?]
= Akkor most hol is vagy?

6. Várakozás válaszra vagy reakcióra
Pl.)
지금(요)? 지금 바쁜데(요).
[ ji-geum(yo)? ji-geum ba-ppeun-de(yo).]
= Most? Hát, most épp elfoglalt vagyok…

Példamondatok
1. 내일 친구 생일인데, 선물을 아직 못 샀어요.
[nae-il chin-gu saeng-il-in-de, seon-mu-reul a-jik mot sa-sseo-yo.]
= Holnap lesz a barátom szülinapja, de még nem tudtam ajándékot venni.

2. 이거 일본에서 샀는데, 선물이에요.
[i-geo il-bo-ne-seo sat-neun-de, seon-mu-ri-e-yo.]
= Ezt Japánban vettem, ajándék neked.

3. 오늘 뉴스에서 봤는데, 그거 진짜예요?
[o-neul nyu-seu-e-seo bwat-neun-de, geu-geo jin-jja-ye-yo?]
= Ma láttam a hírekben, ez komoly?

4. 이거 좋은데요!
[i-geo jo-eun-de-yo!]
= Wow, ez jó! / Hú, ezt szeretem!

5. 어? 여기 있었는데.
[eo? yeo-gi i-sseot-neun-de]
= Ó. Pedig itt volt…

6. 영화 재미있는데, 무서웠어요.
[yeong-hwa jae-mi-it-neun-de, mu-seo-wo-sseo-yo.]
= A film érdekes, de félelmetes volt.

7. 영화 봤는데, 무서웠어요.
[yeong-hwa bwat-neun-de, mu-seo-weo-sseo-yo.]
= Láttam egy filmet, félelmetes volt.

8. 저 지금 학생인데, 일도 하고 있어요.
[ jeo ji-geum hak-saeng-in-de, il-do ha-go i-sseo-yo.]
= Most tanuló vagyok, de dolgozom is.