TTMIK 3. szint 22. lecke

From Korean Wiki Project
Revision as of 16:00, 16 December 2011 by Harkai Daniella (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Ebben a leckében megismerkedhetünk az -(으)ㄹ 수도 있다 [-(eu)l su-do it-da] szerkezettel. Valójában ez két, korábbi leckében tanult nyelvtani anyag ötvözése.

Az -(으)ㄹ 수도 있다 –t ugyanis két részre bonthatjuk:
1. Az -(으)ㄹ 수 있다 –val a 2. szint 17. leckéjében találkoztál, és azt jelenti, hogy „tud…ni, képes …ni, -hat, -het”.
2. A –도-t pedig a 2. szint 13. leckéjében tanultuk, jelentése „is, szintén”.

Ha ezt a két kifejezést kombináljuk, akkor kapjuk az -(으)ㄹ 수도 있다-t, amelynek jelentése „talán”, „lehetne” „—na, -ne, -ná, -né”. Ahhoz, hogy megértsük az -(으)ㄹ 수도 있다 jelentésének okát, jobban szemügyre kell vennünk az -(으)ㄹ 수 있다 kifejezést. Alapvetően a 수 [su] szócska „út”, „mód” vagy „ötlet” jelentésben használatos leginkább ebben a szerkezetben, tehát az -(으)ㄹ 수 있다 jelentése „ez egy mód vmit csinálni...” „ez egy ötlet, hogy vmit csináljak vhogy…” vagy „ez egy lehetőség vmit csinálni…”
Továbbá a -도 [-do], melynek jelentése „szintén” vagy „is”, ha az előző szerkezethez járul, akkor jelentése „ez egy lehetőség is vmit csinálni…”
Tehát, noha az „-(으)ㄹ 수도 있다” jelentHETi azt, hogy „képes …-t is csinálni”, általában mégis azt jelenti, hogy „-na, -ne, -ná, -né” „lehetne” vagy „talán”.

Példák
1. 알다 [al-da] = tudni, ismerni
--> 알 수도 있다 [al su-do it-da] = (talán) tudhatná, ismerhetné
Pl.) 제 친구가 알 수도 있어요. [ je chin-gu-ga al su-do i-sseo-yo]
= A barátom talán tudná/ismerné (azt a dolgot/személyt).

2. 만나다 [man-na-da] = találkozni
--> 만날 수도 있다 [man-nal su-do it-da] = találkozhatna
Pl.) 내일 다시 만날 수도 있어요. [nae-il da-si man-nal su-do i-sseo-yo]
= Talán találkozhatnánk holnap újra.

3. 작다 [ jak-da] = kicsi
--> 작을 수도 있어요 [ ja-geul su-do i-sseo-yo] = talán kicsi
Pl.) 모자가 작을 수도 있어요. [mo-ja-ga ja-geul su-do i-sseo-yo]
= A sapka talán (túl) kicsi.

Példamondatok
1. 저 내일 올 수도 있어요.
[ jeo nae-il ol su-do i-sseo-yo.]
= Talán holnap jöhetnék.

2. 저 내일 안 올 수도 있어요.
[ jeo nae-il an ol su-do i-sseo-yo.]
= Talán holnap inkább nem jönnék.

3. 저 내일 못 올 수도 있어요.
[ jeo nae-il mot ol su-do i-sseo-yo.]
= Talán holnap nem tudok majd jönni.

4. 이거 가짜일 수도 있어요.
[i-geo ga-jja-il su-do i-sseo-yo.]
= Ez talán hamisítvány. / Ez lehet, hogy hamisítvány.

5. 정말 그럴 수도 있어요.
[ jeong-mal geu-reol su-do i-sseo-yo.]
= Ez tényleg így lehetne.