TTMIK ระดับ 1 ระดับ1 บทที่ 8

From Korean Wiki Project
Revision as of 19:42, 17 December 2011 by Piggyrabbit (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

ในบทนี้ เราจะมาเรียนกันว่าจะพูดว่า "นี่มันไม่ใช่นะ" กันอย่างไร ก่อนอื่นเรามาทบทวนกันก่อน จำได้หรือเปล่าว่า คำว่า "นี้" "นั้น" และ "อันนี้/สิ่งนี้" ใช้คำว่าอะไรในภาษาเกาหลี

ทบทวน

    • 이 [i] = นี้ (อยู่ใกล้เรา คนพูด)
  • 이거[i-geo] หรือ 이것[i-geot] = สิ่งนี้ ของสิ่งนี้ ความจริงอันนี้
    • 그 [geu] = นั้น (อยู่ใกล้คนที่เรากำลังพูดด้วย)
  • 그거[geu-geo] หรือ 그것[geu-geot] = อันนั้น ของอันนั้น
    • 저 [ jeo] = นั่น (อยู่นั่น อยู่ตรงนั้น)
  • 저거[ jeo-geo] หรือ 저것[ jeo-geot] = ของที่อยู่ตรงนั้น

사람 [sa-ram] หมายถึง คน บุคคล

  • 이 사람 [i sa-ram] = คนนี้
  • 그 사람 [geu sa-ram] = คนนั้น
  • 저 사람 [ jeo sa-ram] = คนที่อยู่ตรงนั้น

아니에요 [a-ni-e-yo] = ไม่ใช่ ไม่ได้เป็น

아니에요 [a-ni-e-yo] เป็นประโยคแสดงปัจจุบันกาลในภาษาเกาหลีแบบสุภาพ 아니에요 [a-ni-e-yo] มาจากกริยา 아니다 (ไม่ใช่ ไม่ได้เป็น). ดังนั้น 아니에요 [a-ni-e-yo] จึงหมายถึง นี่ไม่ใช่นะ ไม่ใช่ฉันนะ เธอไม่ได้เป็นนะ

เมื่อเราต้องการพูดว่า ไม่ใช่นะ หรือ สิ่งนั้นไม่ได้เป็นอย่างนั้น เราจะสร้างประโยคด้วย ประธาน บวกกับ 아니에요 [a-ni-e-yo].

คำนาม + 아니에요

ตัวอย่าง

  • 저 아니에요. [ jeo a-ni-e-yo] = ไม่ใช่ฉันนะ
  • 우유 아니에요. [u-yu a-ni-e-yo] = นี่มันไม่ใช่นม
  • 물 아니에요. [mul a-ni-e-yo] = นี่ไม่ใช่น้ำนะ

ถ้าเราต้องการพูดว่า "อันนี้ไม่ใช่นม" หรือ "ฉันไม่ได้เป็นนักเรียน" หรือ "นั้นไม่ใช่สวนสาธารณะ" ฯลฯ เราสามารถเติมคำต่าง ๆ ตอนเริ่มประโยค

นม = 우유 [u-yu]
ไม่ใช่นม= 우유 아니에요. [u-yu a-ni-e-yo]
อันนี้ไม่ใช่นม = 이거 우유 아니에요. [i-geo u-yu a-ni-e-yo]

นักเรียน = 학생 [hak-saeng]
ไม่ใช่นักเรียน = 학생 아니에요 [hak-saeng a-ni-e-yo]
ฉันไม่ใช่นักเรียน = 저 학생 아니에요. [ jeo hak-saeng a-ni-e-yo]

เหล้า = 술 [sul]
ไม่ใช่เหล้า = 술 아니에요 [sul a-ni-e-yo]
นั่นไม่ใช่เหล้า = 저거 술 아니에요. [ jeo-geo sul a-ni-e-yo]

แมว= 고양이 [go-yang-i]
ไม่ใช่แมว = 고양이 아니에요 [go-yang-i a-ni-e-yo]
นั้นไม่ใช่แมว = 그거 고양이 아니에요. [geu-geo go-yang-i a-ni-e-yo]