TTMIK niveau 6 leçon 1
Qu'en est-il de...? / ~ 어때요?
Bienvenue dans le niveau 6 de TalkToMeInKorean. Vous avez déjà parcouru un long chemin dans l'apprentissage de la langue coréenne et nous sommes excités à l'idée d'amener votre coréen au niveau supérieur.
À partir du niveau 6, nous allons présenter plus de "modèles de phrases" que dans les leçons précédentes, ainsi que des nouveaux points de grammaire. Dans les leçons "points de grammaire", nous partons d'un point de grammaire et présentons comment il est utilisé. Mais dans les leçons "modèles de phrases", nous partons d'un modèle de phrase en français et expliquons comment le dire en coréen.
Dans cette leçon, regardons comment dire "Qu'en est-il de ...?" en coréen. Il peut y avoir plusieurs façons de dire ceci, mais la traduction la plus simple est "어때요?".
Qu'en est-il de ...?
= Nom + 어때요?
= Racine verbale + -는 거 어때요?
어때요? vient du verbe 어떻다 [eo-tteo-ta] qui signifie littéralement "être comment". C'est pourquoi lorsque vous voulez dire des phrases "Qu'en est-il de celui-ci ?", "Et celui-ci ?", "Et si on mangeait ici ?", etc., vous pouvez utiliser ce verbe, 어떻다.
Exemples (avec des noms)
1. 이거 어때요?
[i-geo eo-ttae-yo?]
= Qu'en est-il de ça ?
2. 생일 선물로 카메라 어때요?
[saeng-il seon-mul-lo ka-me-ra eo-ttae-yo?]
= Et que diriez-vous d'un appareil photo pour son cadeau d'anniversaire ?
3. 내일 어때요?
[nae-il eo-ttae-yo?]
= Et demain ?
Exemples (avec des verbes)
1. 다시 하는 거 어때요?
[da-si ha-neun geo eo-ttae-yo?]
= Et si on le refaisait ?
2. 다른 사람한테 물어보는 거 어때요?
[da-reun sa-ra-man-te mu-reo-bo-neun geo eo-ttae-yo?]
= Et si on demandait à d'autres personnes ?
3. 안으로 들어가는 거 어때요?
[a-neu-reo geu-reo-ga-neun geo eo-ttae-yo?]
= Et si on allait à l'intérieur ?
Phrases d'exemples
1. 이거 싫어요? 이거(는) 어때요?
[i-geo si-reo-yo? i-geo(-neun) eo-ttae-yo?]
= Vous n'aimez pas celui-ci ? Et celui-là ?
2. 내일 만나서 이야기하는 거 어때요?
[nae-il man-na-seo- i-ya-gi-ha-neun geo eo-ttae-yo?]
= Et si on se voyait et on en parlait demain ?
3. 이렇게 하는 거 어때요?
[i-reo-ke ha-neun geo eo-ttae-yo?]
= Et qu'en est-il si on le fait de cette manière ?
Contractions de mots
-는 거 + marqueur sujet (이/가) → -는 것 + 이 → -는 것이 → -는 게
-는 거 + marqueur thème (은/는) → -는 거 + 는 → -는 건
이렇게 하는 거 어때요? [ Neutre ]
= Et on le faisait de cette manière ?
이렇게 하는 게 어때요? [ + marqueur sujet ]
= Et si on le faisait de cette manière ?
* Le sens est presque le même que la phrase neutre.
이렇게 하는 건 어때요? [ + marqueur thème ]
= (Comme vous n'êtes pas sûr des autres idées,) et si on faisait de CETTE manière (alors) ?
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.
Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.
Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.