TTMIK nivelul 2 lecţia 23

From Korean Wiki Project
Revision as of 11:38, 22 March 2012 by FrozenWaterDrop (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search



TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.




In caz ca, daca...


Dupa ce vei studia aceasta lectie, vei sti cum sa spui “daca” in coreeana, si cum sa-l folosesti in diferite contexte.

În scopul de a exprima cuvantul “daca”, trebuie sa sti doua experesii. Unul este substantiv, iar celalalat o terminatie a verbelor.

1. 만약 [man-yak] = in caz ca, daca

2. -(으)면 [-(eu)myeon] = terminatia verbelor ce se termina cu “daca”

In romana , trebuie doar sa spui cuvantul “daca” la inceputul propozitiei pentru a face o propozitie conditionala, dar in coreeana trebuie sa conjugi si verbul. Dar nu-ti face griji, conjugarea verbelor in aceasta maniera este foarte simpla de facut.


Cum sa conjugi verbele:

In scopul de a adauga intelesul de „daca” unui verb, trebuie sa iei radacina verbului si sa adaugi terminatia -(으)면 [-(eu)myeon] verbului.

1. Verbele ce se termina cu o vocala + -면 [myeon]

Ex) 자다 [ja-da] --> 자면 [ja-myeon] (daca dormi)


2. Verbele ce se termina cu [r / l] ㄹ + -면 [myeon]

Ex) 길다 [gil-da] --> 길면 [gil-myeon] (daca e lung)


3. Verbele ce se termina cu o alta consoana decat [r / l] ㄹ + -으면 [eu-myeon]

Ex) 작다 [jag-da] --> [jag-eu-myeon] 작으면 (daca e mic)

Iar in fata verbului sau frazei, adaugi cuvantul만약 [man-yak] pentru a face intelesul si mai clar. Deoarece majoritatea propozitiilor in coreeana sunt foarte afectate de terminatia verbului de la sfarsitul propozitiilor, prin adaugarea 만약 la inceput te faci mai usor de inteles ca vrei sa spui “daca”.

1) 자다 = a dormi

지금 자면 [ji-geum ja-myeon] ] = daca dorm acum

만약 지금 자면 [man-yak ji-geum ja-myeon] = daca dorm acum

2) 비가 오다 [bi-ga-o-da]= a ploua

내일 밤에 비가 오면 [nae-il bam-e bi-ga-o-myeon] = daca ploua maine seara

만약 내일 밤에 비가 오면 [man-yak nae-il bam-e bi-ga-o-myeon]= daca ploua maine seara

    • In propozitia a doua din ambele exemple, ascultatorul poate sa-si dea seama ca propozitia va fi o propozitie conditionala atunci cand va auzi “만약”. Dar daca ceea ce spui e simplu, iar propozitia nu e foarte lunga , nu este nevoie sa folosesti intotdeauna cuvantul [man-yak] 만약 in fiecare propozitie.


Un pic mai multa practica de conjugare pentru tine:

1) 먹다 [meok-da] = a mânca

먹으면 [meo-geu-myeon] = dacă mănânci, daca mănânc

    • Poti sa adaugi sufixele [a-ss/ eoss/ yeo-ss] -았/었/였 inainte de [eu-myeon] -으면 pentru a face o propozitie la trecut.

먹 + 었 + 으면 [meo-geo-sseu-myeon] = dacă mâncai, dacă mâncam, dacă mâncati


2) 사 다 [sa-da] = a cumpăra

사면 [sa-myeon] = dacă cumpăr, dacă cumperi, dacă cumpărăm

샀으면 [sa-sseu-myeon] = dacă cumpărai, dacă cumpăram

    • Poti sa faci si propozitii la timpul viitor folosind [(eu) l geo-myeon] -(으)ㄹ 거면.



3) 보다 [bo-da] = a se uita

보면 [bo-myeon] = daca te uiti, daca ma uit

봤으면 [bwa-sseu-myeon] = daca ma uitam, daca se uitau

볼 거면 [bol geo-myeon] = daca te vei uita

Exemple de propozitii:

1. 내일 비가 오면, 집에 있을 거예요. [nae-il bi-ga o-myeon, ji-be i-sseul geo-ye-yo.] = Daca ploua maine, voi fi acasa.


2. 이거 다 먹으면, 배가 아플 거예요. [i-geo da meo-geu-myeon, bae-ga a-peul geo-ye-yo.] = Daca mananci toata asta, te va durea stomacul.


3. 리모콘을 찾으면, TV를 볼 수 있어요. [ri-mo-ko-neul cha-jeu-myeon, ti-vi-reul bol su i-sseo-yo.] = Daca gasesti telecomanda, poti sa te uiti la TV.


4. TTMIK에서 공부하면, 재미있어요. [ttmik-e-seo gong-bu-ha-myeon, jae-mi-i-sseo-yo.] = Daca studiezi la TTMIK, e distractiv.

5. 지금 안 오면, 후회할 거예요. [ji-geum an o-myeon hu-hoe-hal geo-ye-yo.] = Daca nu vi acum, o vei regreta.


Asta nu e tot. Aceasta este forma de baza pentru a forma propozitii cu “daca” in coreeana. Sunt mai multe expresii cum ar fi “doar daca ...”. Dar desigur, aceatsa va trebui sa astepte pana cand vom invata mai intai alte lucruri , asa ca intre timp, practicati ceea ce am invatat astazi!